Работы с заменой главных двигателей и вспомогательных механизмов, их перемещением в машинном отделении, выгрузкой и погрузкой с использованием крана должны производиться под непосредственным руководством ответственного лица, имеющего опыт и разрешение на выполнение такелажных работ с тяжеловесами и в строгом соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.009—76 и ГОСТ 12.3.020—80.
Лицо, ответственное за работы по замене двигателей, организует безопасное их ведение и необходимый инструктаж всех рабочих, занятых выполнением операций по выгрузке и погрузке двигателей.
При выполнении такелажных работ по выгрузке и погрузке двигателей и механизмов в машинном отделении с использованием крана не допускается нахождение посторонних лиц.
В период подъема и опускания двигателя или других узлов краном находиться под грузом запрещается.
Для производства демонтажных и монтажных работ должны устанавливаться разборные леса или подмости в соответствии с требованиями Правил работы на лесах и на высоте.
Перед подъемом двигателя краном необходимо произвести пробный подъем на высоту 50—100 мм для проверки надежности застропки, работы тормозов и положения двигателя.
Направлять двигатель при его подъеме или опускании для плавного прохода через шахту машинного отделения или вырез в палубе разрешается только оттяжками.
Перед началом подъема (опускания) двигателя необходимо проверить исправность используемой оснастки и оборудования.
Устанавливать снимаемый с судна двигатель разрешается лишь на предназначенное для этого место, где исключается возможность его падения, опрокидывания или сползания.
При установке на судно рабочее место и фундамент должны быть подготовлены к приему двигателя, освобождены от посторонних предметов, приведены в безопасное для погрузочных и монтажных работ состояние.
При выгрузке и погрузке двигателя краном необходимо соблюдать требования Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.
Стальные тросы, применяемые для застропки двигателей, должны иметь сертификат завода-изготовителя об их испытании в соответствии с ГОСТ 3241—80 и соответствовать массе перемещаемого груза.
При выгрузке и погрузке двигателя с судна на берег и обратно ответственный за эти операции должен находиться у проема машинного отделения для подачи команды крановщику.
Выемка (установка) вспомогательных механизмов (дизель генераторов и др.) производится путем перемещения их под шахту машинного отделения с использованием имеющихся на судне талей и стационарных балок, а также переносных грузовых балок и рольгангов, с последующим подъемом (опусканием) кранов. Меры безопасности те же, что и при подъеме (опускании) двигателей.
Установка на штатное место двигателей и вспомогательных механизмов в условиях стесненности помещения, больших габаритов или массы механизмов должна производиться такелажниками.
Установленные на штатное место механизмы, оборудование должны быть сразу же надежно раскреплены способом, исключающим их перемещение, падение, сдвиг и т. п.
Погрузка (выгрузка) на судно, находящееся на плаву, двигателей, механизмов и оборудования большой массы, которые могут вызвать изменение остойчивости судна, производится только с разрешения главного инженера предприятия.
При выполнении установочных работ за бортом судна, находящегося на плаву, допускается применять плоты, отвечающие требованиям Правил при судоремонтными работе на слипе, в доке и на плаву.
Во время установки механизмов, оборудования, приборов, арматуры не допускается производить другие работы над и под ними, если не приняты меры предосторожности, предохраняющие работающих от падения инструментов и других предметов.
Слесари-монтажники должны быть обеспечены и обязаны пользоваться средствами индивидуальной защиты по профилю своих работ (спецодеждой, спецобувью, рукавицами, защитной каской), а в случае одновременного проведения в одном помещении и сварочных работ — защитными очками со светофильтром.
Для монтажа и демонтажа насадок, гребных винтов, валов, рулей должны устанавливаться леса, изготовленные по чертежам и рассчитанные на максимальную нагрузку и устойчивость, а также принятые в эксплуатацию в соответствии с требованиями Правил работы на лесах и на высоте.
Детали движительно-рулевого комплекса массой более 50 кг, требующие перемещения при ремонте, должны иметь рымы, пальцы, отверстия или другие приспособления для застройки, а расположение грузоподъемных устройств обеспечивать удобный и безопасный монтаж (демонтаж) тяжелых деталей и узлов. При отсутствии стационарных грузоподъемных устройств должны предусматриваться места для установки переносных приспособлений и устройств.
Для снятия и установки гребных винтов, рулей, насадок и тяжелых деталей гребных колес должны быть установлены тали соответствующей грузоподъемности. Подвеску талей нужно производить за специальные рымы, установленные в кормовом образовании судна или на кожухе гребного колеса.
При ремонте движительно-рулевого комплекса на плаву при дифферентовании судов должен быть установлен плот (понтон), размер рабочей площадки которого не менее 2 × 2 м. Плот должен быть соответствующей грузоподъемности (с учетом размещения на нем бригады ремонтников, приспособлений, инструмента, а также сменяемых деталей и узлов), иметь плотный настил и ограждение по периметру площадки высотой не менее 1 м, рымы для учалки и спасательные средства по числу работающих.
При работе в зимнее время в выморозке необходимо:
застилать щитами, фанерой низ выморозки, чтобы при падении
инструмента и деталей предотвратить пробоину льда и затопление выморозки;
на месте работ иметь ведро, кошму, щит для заделки и закрытия трещин и пробоин в выморозке;
иметь прочный деревянный настил, чтобы вынимать и опускать тяжелые детали из выморозки;
наличие у рабочих предохранительных поясов с лямками, надежно закрепленных страховочным концом;
назначить ответственное лицо за безопасность выполнения работ в выморозке.
Все люки, слани, снятые для доступа к валам, должны быть ограждены и хорошо освещены.
Должна быть организована связь (телефонная, радио) между местом работ и машинным отделением для передачи необходимых указаний, связанных с ремонтом.
Тали и другие грузоподъемные средства, применяемые для работ с гребными винтами, деталями гребных колес, рулей и поворотных насадок, должны иметь специальные стропы и крепления, которые с помощью рымов (скоб) могут крепиться к поднимаемому грузу.
При снятии гребного винта гайка крепления после ослабления должна оставаться на гребном валу до тех пор, пока гребной винт не будет стронут с конуса вала и застроплен талью.
Отдача и крепление гаек гребных винтов производится специальными ключами, которые для безопасности работы должны подвешиваться.
Снятые гребные винты, рули, насадки должны укладываться на прочие прокладки и площадки.
В случае необходимости изменения положения лопастей гребного винта их поворот производится только при помощи валоповоротного устройства по распоряжению ответственного руководителя работ.
При работе с плотов на сдифферентованиом судне необходимо:
принять меры, препятствующие случайному повороту рулей (насадок), гребных винтов (гребных колес), — обесточить рулевой привод, затормозить валопровод штатным тормозом; вывесить предупредительные знаки «Не включать — работают люди»;
обеспечить хорошее освещение рабочего места, работа в темное время суток с илотов запрещается;
приступать к работе после надежной расчалки плотов за неподвижные части судна и получения разрешения от руководителя работ.
При работе в гребных колесах следует их застопорить цепным стопором. Перед снятием стопора люди из колеса должны быть удалены, так как при монтаже и демонтаже из-за несимметричного расположения масс может произойти произвольный поворот, в результате чего находящиеся там рабочие могут получить травмы.
Погрузка валов рулей, насадок, гребных винтов и других деталей комплекса производится под руководством лица, ответственного за перемещение грузов кранами или другой погрузочной техникой.
Прессы, гидросъемники и другие приспособления, применяемые для выпрессовки и запрессовки втулок, полумуфт валов, гребных винтов и т. д., должны быть снабжены манометрами. На прессе должно быть указано наибольшее допустимое давление, а на циферблате манометра на соответствующем делении нанесена красная черта. Рабочее сечение стяжек должно соответствовать наибольшему допустимому давлению пресса. Стяжки должны иметь клеймо с указанием величины допустимой нагрузки.