Охрана Труда

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта

Техника безопасности при работе с буксиром и при производстве грузовых операций

Работа с буксиром требует от судовой команды строгого вы­полнения мер предосторожности, начиная с размотки и подачи каната и кончая укладкой его по окончании буксировки.

Канат с судна на судно при расстоянии между судами более одного метра передают с помощью бросательного конца (легости) или путем завозки на лодке, если суда стоят на якорях. Перед забрасыванием легости необходимо проверить правильность ее закрепления к канату и положение каната на палубе, и окриком предупредить о забрасывании легости. Перед началом вытравли­вания буксирного каната следует удалить от места работы всех посторонних лиц, обратив особое внимание на то, чтобы не попала нога или рука в петлю разложенного шлагами каната.

При передаче каната путем завозки его на лодке — его необ­ходимо укладывать на середину лодки правильными шлагами. Стравливание буксирного каната с лодки необходимо поручать двоим рабочим, которые должны стравливание производить пу­тем выбрасывания шлаг за шлагом.

При закреплении буксирного каната, пропущенного через гак на кнехты, последние восьмерки должны схватываться стопоркой. Закладку на гак или завертывание буксирного каната на кнехты необходимо производить таким образом, чтобы обеспечи­валась быстрая и безопасная отдача его. Приспособления для быстрого разъединения гака должны быть в полной готовности; разводить гак для отдачи буксира можно только по распоряже­нию вахтенного начальника судна.

Когда судно вышло на буксир и тросы выравнены, места соприкосновения их на арках, в ушах и т. д. обвиваются матами, а арки смазываются салом или мазутом.

В процессе буксировки необходимо выполнять меры безопас­ности в отношении регулирования длины буксирного каната, кото­рое должно производиться при замедленном ходе или остановке движения судна. Клевка буксира во время оборота судна с во­зом должна производиться, при ослабленном буксире. Ослаблять клевку необходимо постепенно, без рывков, до полного натяже­ния буксира.

После буксировки канаты выбирают на судно. Ходовой конец выбирается из воды на шпиль, на буксирную лебедку или вруч­ную на буксируемое или буксирующее судно. Маты, служащие для обмотки, снимают, а канаты скатывают. Загрязненные бук­сиры и бухты должны быть тщательно вымыты.

Запасные канаты (буксиры, швартовы, бухты), необходимо хранить скатанными кругами на решетке под брезентовыми чех­лами.

При непродолжительной стоянке практикуется отдача бук­сира на буй.

В этом случае необходимо предварительно приготовить буй и буйковый трос (буйреп), который закрепляют одним кон­цом к коушу буксира, а другим прикрепляют к бую. Буйреп разносится по палубе или борту так, чтобы он не мог за что-либо задеть во время падения в воду. По команде «Отдай буксир» буксир сваливают за борт. За буксиром сразу же сбрасывают буйреп и буй. Отдача буксира и сбрасывание буя требуют осо­бого внимания и осторожности, в противном случае они могут попасть в колеса, винты, под руль, зацепиться за кнехты, лодку и послужить причиной аварии.

За последнее время на внутренних водных путях получила широкое распространение буксировка судов методом толкания. Здесь отпадает надобность в буксирном гаке, лебедке, арках и других деталях буксирного устройства — вместо них толкачи снабжаются носовыми упорными рамами.

Требования техники безопасности при буксировке методом толкания сводятся к устройству надежных приспособлений для учалки в целях предотвращения падения в воду при переходах с толкача на буксируемые баржи и обратно.

Для выполнения грузовых операций суда транспортного фло­та снабжаются грузоподъемными механизмами или устрой­ствами.

При производстве грузовых операций в первую очередь обращается внимание на хороший уход и технически грамот­ное обслуживание судовых грузоподъемных механизмов и устройств.

Все грузоподъемные механизмы и устройства на судах транс­портного флота подлежат обязательным периодическим осмот­рам и освидетельствованию инспекцией Регистра. Эксплуатация неосвидетельствованных инспекцией Регистра в установленные сроки грузоподъемных механизмов и устройств не разрешается. Результаты освидетельствований заносятся в шнуровую книгу подъемных механизмов, оформляемую инспекцией.

Производство перегрузочных работ требует четкой согласо­ванности в работе стропальщика, сигнальщика и лица, управляю­щего грузоподъемным механизмом. Стропальщик и сигнальщик назначаются из числа опытных членов судовой команды или груз­чиков порта. Сигнальщик выделяется на каждый трюм; спуск груза в трюм и подъем из трюма разрешается только по его ко­манде. Подача команды крановщику производится движением руки, а рабочие, находящиеся в трюме, предупреждаются окри­ком «берегись» или свистком. При подаче команды сигнальщик люка находится на палубе у люка, на стороне, противоположной стороне выгрузки.

у Необходимо обращать серьезное внимание на состояние тра­пов, спусков и лестниц, поданных на борт судна и на надежность их закрепления за рымы и другие подобные приспособления. Во время дождя и обледенения трапы и спуски необходимо посы­пать песком.

Важное значение имеет правильное и своевременное открытие люков перед началом грузовых операций и закрытие их после окончания таковых. Открытие и закрытие люков разрешается производить лишь под руководством вахтенного помощника ка­питана или боцмана. При открытии люков съемные бимсы и то­чимы укладываются по номерам устойчиво, с оставлением сво­бодного прохода.