Охрана Труда

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта

Какие требования пожарной безопасности предъявляются к складам легковоспламеняющихся и горючих жидкостей?

Какие требования пожарной безопасности предъявляются к складам легковоспламеняющихся и горючих жидкостей?

П 3.6.1-3.6.21 Типовых правил пожарной безопасности для промышленных предприятий.

Открытые склады легковоспламенябщмхся м горючих жидкостей следует размещать на площадках, имеющих более низкие отметки, чем отметки производственных цехов и населенных пунктов. Площадки должны иметь ограждения (обвалование), препятствующие растеканию жидкостей в случае аварии.

На территории складов легковоспламеняющихся и горючих жидкостей запрещается:

- въезжать автомобилям, тракторам и другим механизированному транспорту, не оборудованном специальными искрогасителями, а также средствами пожаротушения;

- курить, а также применять открытый огонь для освещения и отогревания замерзших или застывших нефтепродуктов, частей запорной арматуры, трубопроводов и т.п. отогревать их следует только паром, горячей водой или нагретым песком.

В хранилищах затаренных нефтепродуктов бочки должны укладываться осторожно, пробками вверх, нельзя допускать удара бочек. Запрещается производить разлив нефтепродуктов, хранить укупорочный материал и тару непосредственно в хранилище.

Территории резервуарных парков и открытых площадок хранения жидкостей в таре должны содержаться в частоте, очищаться от различных жидкостей и горючего мусора.

Земляное обваливание и ограждающие устройство резервуаров должны находиться всегда в исправном состоянии. Площади внутри обвалования должны быть спланированы. Повреждения обвалований и переходных мостиков надо немедленно устранять.

В процессе эксплуатации резервуаров необходимо осуществлять постоянный контроль за исправностью дыхательных клапанов и огнепреградителей. При температуре воздуха выше нуля огнепреградителя должны проверяться не реже одного раза в месяц, а при температуре нижу нуля – не реже двух раз в месяц.

При осмотре резервуаров, отборе или замере уровня жидкости следует применять приспособления, исключающие искрообразование при ударах.

В целях надежной защиты резервуаров от прямых ударов молнии и разрядов статического электричества должен осуществляться надзор за исправностью молниеотводов и заземляющих устройств с проверкой на омческое сопротивление один раз в год (летом при сухой почве).

Работы по ремонту резервуаров разрешается производить, как правило, только после полного освобождения резервуар от жидкости, отсоединения от него трубопроводов, открытия всех люков, тщательной очистки (пропарки и промывки), отбора из резервуаров проб воздуха и анализа на отсутствие взрывоопасной концентрации.

Во время сливно-наливных операций нельзя допускать переполнения цистерн горючей жидкостью. При грозовых разрядах и налив нефтепродуктов не разрешается.

Железнодорожные цистерны под слив и налив должны подаваться и выводиться плавно, без толчков и рывков. Торможение железнодорожных цистерн металлическими башмаками на территории сливо-наливных устройств не разрешается. Для этих целей применять деревянные прокладки.

При наливе или сливе жидкостей с температурой вспышки паров 45° и ниже обслуживающий персонал должен соблюдать меры предосторожности. Не допускаются удары при закрытии крышек люков цистерн, при присоединении шлангов и других приборов к цистернам с горючим. Инструмент, применяемый во время операций слива и налива, должен быть изготовлен из металла, не дающего искр при ударах. При наливе наконечник шланга должен быть опущен до дна цистерны; наливать надо спокойно, без разбрызгивания жидкости.

Для местного освещения во время сливо-наливных операций необходимо применять аккумуляторные фонари во взрывобезопасном исполнении.

Места слива и налива должны содержаться в чистоте; пролитые легковоспламенящиеся и горючие жидкости должны убираться, а места засыпаться песком.

Сливные и наливные трубопроводы и стояки должны подвергаться регуляторному осмотру и предупредительному ремонту. Обнаруженная в сливно-наливных устройствах течь должна быть немедленно устранена. При невозможности немедленного устранения течи неисправная часть сливного устройства должна быть отключена.

Автоцистерны, перевозящие легковоспламеняющиеся и горючие жидкости оборудуются надежным заземлением, а выхлопные трубы должны быть выведены под радиатор и оборудованы искрогасителями

В помещениях насосных станций устанавливается постоянный надзор за герметичностью насосов и в соединениях трубопроводов должна немедленно устраняться. Полы в насосных и лотки должны содержаться в чистоте.

Технологические и другие отверстия в стенах насосных станций заделываются негорючими материалами. Перед началом работы насосных включается притоно-вытяжная вентиляция.

Ремонт электрооборудования, электросетей, смену электроламп разрешается производить только при отключении электропитания.

Помещения для размещения двигателей внутреннего сгорания должны быть отделены от помещения для насосов несгораемыми стенами с пределами огнестойкости не менее 1 час. Валы, соединяющие двигатели с насосами, в местах прохода через стены должны иметь сальниковые уплотнения. Применение плоскоременных передач в помещениях, где установлены насосы для легковоспламеняющихся жидкостей, не допускается.