Охрана Труда

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта

Інструкція з охорони праці для машиніста екскаватора

ІНСТРУКЦІЯ

З  ОХОРОНИ  ПРАЦІ   № __________

ДЛЯ  МАШИНІСТА  ЕКСКАВАТОРА

1. Загальні положення

1.1. До управління екскаватором допускаються особи, які досягли 18 років, мають посвідчення на право управління екскаватором і визнані придатними для цієї роботи медичною комісією.

1.2. Машиніст екскаватора, що приймається на роботу, повинен пройти вступний інструктаж з охорони праці, виробничої санітарії, пожежної безпеки, прийомів та способів надання долікарської допомоги потерпілим, бути ознайомлений під розпис з умовами праці, правилами та пільгами за роботу в шкідливих та небезпечних умовах праці, про правила поведінки при виникненні аварій.

До початку роботи безпосередньо на робочому місці машиніст екскаватора повинен пройти первинний інструктаж з безпечних прийомів виконання робіт.

Про проведення вступного інструктажу та інструктажу на робочому місці робляться відповідні записи в Журналі вступного інструктажу з питань охорони праці і Журналі реєстрації інструктажів з питань охорони праці. При цьому обов’язкові підписи як того, кого інструктували, так і того, хто інструктував.

1.3. Машиніст екскаватора після первинного інструктажу на робочому місці має протягом 2–15 змін (залежно від стажу, досвіду і характеру роботи) пройти стажування під керівництвом досвідченого кваліфікованого машиніста екскаватора, який призначається наказом (розпорядженням) по підприємству.

1.4. Повторний інструктаж з правил і прийомів безпечного ведення роботи і охорони праці машиніст екскаватора повинен проходити:

– періодично, не рідше одного разу на квартал;

– при незадовільних знаннях з охорони праці не пізніше місячного строку;

– у зв’язку з допущеним випадком травматизму або порушенням вимог охорони праці, що не призвело до травми.

1.5. Машиніст екскаватора повинен працювати у спец­­одязі, передбаченому Типовими галузевими нормами: напівкомбінезоні бавовняному, рукавицях комбінованих. На зовнішніх роботах взимку – куртці і брюках бавовняних на утеплювальній прокладці, валянках. Спецодяг має бути справний і відповідати зросту і розміру.

1.6. Машиніст екскаватора може приступити до роботи тільки на закріпленій за ним машині.

Забороняється робота не незакріплених машинах або закріплених за іншими машиністами без спеціального наказу (письмового розпорядження).

1.7. Екскаватор має бути укомплектований медичною аптечкою та вуглекислотним вогнегасником.

1.8. Робоча площадка кабіни, органи управління і пристрої повинні бути сухі, чисті і вільні від сторонніх предметів.

1.9. Машиніст екскаватора може приступити до виконання робіт в охоронній зоні (електричний кабель, газопровід тощо) тільки при наявності наряд-допуску, який визначає безпечні умови проведення робіт.

1.10. Роботу і переміщення екскаваторів поблизу лінії електропередачі під напругою треба проводити під безпосереднім керівництвом інженерно-технічного працівника.

1.11. Забороняється робота екскаватора безпосередньо під проводами діючих повітряних ліній електропередач будь-якої напруги без наряд-допуску.

1.12. Переїжджати через залізничні колії дозволяється тільки по суцільному настилу і в місцях, спеціально призначених для переїзду, суворо додержуючись при цьому попереджувальних знаків.

1.13. Перш, ніж виїжджати на мости, треба спочатку перевірити вантажопідйомність моста (по дорожніх знаках) і пересвідчитись, що його стан гарантує безпечний проїзд.

Швидкість руху екскаватора на дорогах при переїзді своїм ходом не повинна бути більшою, ніж передбачено технічною характеристикою.

1.14. Спуск або підйом екскаватора при куті схилу місцевості більше встановленого паспортними даними необхідно здійснювати за допомогою трактора або лебідки в присутності механіка.

1.15. При потребі зупинити екскаватор на проїжджій частині дороги вдень його слід відгородити знаком аварійної зупинки, а в темну пору доби або при поганій видимості – бар’єрним огородженням з червоним миготливим ліхтарем, встановленим на відстані не менше 20 м до екскаватора у населених пунктах і 40 м – за межами населеного пункту.

1.16. Під час транспортування екскаватора на причепі-великоваговозі машиністові екскаватора заборонено перебувати в кабіні екскаватора, а також на платформі цього причепа.

1.17. При транспортуванні екскаватора, щоб не допустити довільного переміщення його по платформі причепа-великоваговоза, екскаватор має бути надійно закріплений.

Поворотна платформа має бути встановлена по осі руху екскаватора стрілою вперед і застопорена.

1.18. Машиніст екскаватора повинен виконувати такі заходи пожежної безпеки:

– не палити і не користуватись відкритим вогнем біля екскаватора;

– не розкидати по території та не залишати промаслене клоччя і ганчірки в кабіні, на двигуні та інших частинах екскаватора;

– не працювати в одязі, облитому пально-мастильними матеріалами;

– не перевозити легкозаймисті речовини в кабіні або на будь-яких інших частинах екскаватора;

– обтиральні матеріали зберігати у спеціальних металевих ящиках із щільно прилягаючими кришками;

– розлите паливо або мастило необхідно негайно прибирати;

– закривати горловини паливних баків металевими пробками.

2. Вимоги безпеки перед початком роботи

2.1. Перш, ніж розпочати роботу, необхідно надіти спец­одяг, перевірити справність систем сигналізації та електроосвітлення, наявність і справність потрібних інструментів.

2.2. Перед початком роботи машиніст екскаватора повинен перевірити:

– справність канатно-блочної або гідравлічної системи;

– наявність масла в картері двигуна, а також пального в паливному баку;

– справність живильних електрокабелів;

– наявність рідини в гідросистемі;

– справність вузлів і механізмів;

– роботу двигуна;

– справність захисних засобів та запобіжних пристроїв.

Усі помічені недоліки машиніст екскаватора повинен усунути самостійно; якщо це неможливо зробити, доповісти механіку.

2.3. Перед початком роботи або переміщення екскаватора машиніст повинен подати звуковий сигнал.

2.4. Робота на екскаваторі у холодну пору року допускається після очищення робочих органів та ходової частини від льоду і замерзлого ґрунту.

2.5. Для полегшення запуску двигуна в зимовий період в системі охолодження слід використовувати рідини з низькою температурою замерзання (антифриз).

2.6. Заправку системи охолодження двигуна екскаватора слід проводити тільки за допомогою спеціально призначеного для цієї мети посуду (відра з носиком, бачка, воронки). Заправний посуд повинен бути очищений від твердих осадків, налетів та іржі, промитий лужним розчином і пропарений. Заправний посуд повинен мати надпис: “Тільки для антифризу”.

При заправленні антифризом необхідно вжити заходів, які виключають попадання в нього нафтопродуктів (бензину, дизельного палива, масла тощо), оскільки вони під час роботи двигуна приводять до спинання антифризу.

2.7. Заливати антифриз в систему охолодження без розширювального бачка слід не до горловини радіатора, а на 10% менше об’єму системи охолодження, тому що під час роботи двигуна (при нагріванні) антифриз розширюється більше води, що може привести до його витікання.

Переливання антифризу за допомогою шланга шляхом засмоктування його ротом забороняється.

Після роботи з антифризом слід старанно вимити руки водою з милом.

2.8. Відстань між забоєм та найближчою частиною екскаватора (за винятком робочого органа) в будь-якому його положенні має становити не менше 1 м.

3. Вимоги безпеки під час виконання роботи

3.1. Машиніст екскаватора не має права допускати сторонніх осіб у радіус дії екскаватора плюс 5 м.

3.2. Машиніст екскаватора і помічник машиніста не повинні відходити від екскаватора навіть на короткий час, не попередивши про це один одного.

Помічник машиніста не має права самостійно управляти екскаватором.

3.3. Переміщення екскаватора повинно проводитись за сигналом помічника машиніста, при цьому має бути забезпечена постій­на видимість між машиністом екскаватора та його помічником.

3.4. Під час роботи екскаватора машиніст повинен уважно стежити за робочими органами машини.

Забороняється залишати без догляду машину з працюючим двигуном.

3.5. До початку розробки ґрунту машиніст екскаватора повинен перевірити стан котловану (забою), звернувши при цьому особливу увагу на висоту і кут схилу, відсутність “козирка”, на стан підошви уступу, на обводненість ґрунту та його схильність до сповзання чи обрушення, на розміщення екскаватора щодо уступу і місця встановлення транспортних засобів.

3.6. Навантаження ґрунту, щебеню у транспортні засоби необхідно проводити тільки з боку заднього або бокового бортів після сигналу про готовність транспорту до навантаження.

3.7. Для подачі транспорту під навантаження та для від’їзду навантаженого транспорту машиніст екскаватора повинен дати звуковий сигнал.

3.8. При роботі драглайна:

– не допускати значних відхилень ковша від напряму проекції подовжньої осі стріли (які можуть статись при закиданні ковша на повороті);

– обійти перешкоди, що виникли на шляху ковша при його заповненні, або вжити заходів до їх усунення;

– мати захисний пристрій, що запобігає перепідйому ковша.

3.9. В разі загрози обрушення чи сповзання уступу під час роботи екскаватора треба негайно припинити роботу і відвести екскаватор у безпечне місце.

Для виїзду екскаватора завжди повинен бути вільний прохід.

Починати роботу знову можна тільки після одержання дозволу від інженерно-технічного працівника, відповідального за роботу.

3.10. Заборонено перебування людей у зоні розлітання грудок при розпушуванні мерзлого ґрунту розпушувачами ударної дії (клин-молот). Вікно кабіни управління повинно бути захищене металевою сіткою.

3.11. Під час руху екскаватора стріла має бути встановлена в напрямку руху екскаватора, а ківш піднятий над землею на 0,5–0,7 м. Поворотна платформа має бути загальмована. Забороняється пересування екскаватора з навантаженим ковшем.

3.12. Екскаватор під час роботи треба встановлювати на спланованій площадці і, щоб уникнути довільного переміщення, закріплювати інвентарними упорами. Якщо на машині є стопор гусениць, він має бути включений.

3.13. Під час роботи машиніст екскаватора повинен:

– щоб уникнути перекидання екскаватора, не допускати надмірного врізання ковша в ґрунт;

– поворот стріли на вивантаження починати тільки після виходу ковша з ґрунту;

– гальмувати в кінці повороту із заповненим ковшем плавно, без різких поштовхів;

– при розробці важких ґрунтів не висувати держак до відказу;

– піднімаючи ківш, не допускати упору блока ковша у блок стріли;

– опускаючи ківш, не надавати держаку напірного руху;

– стежити за правильним намотуванням канатів на барабани лебідок, не допускаючи їх перехрещування. Забороняється спрямовувати канати руками.

3.14. При роботі екскаватора забороняється:

– сходити з екскаватора на ходу і підніматись на нього;

– змащувати, ремонтувати, регулювати, оглядати механізми екскаватора, коли працює двигун;

– змінювати виліт стріли при піднятому заповненому ковші;

– підтягувати за допомогою стріли вантаж;

– працювати в нічний час з несправним електроосвітленням.

3.15. Щоб не пошкодити екскаватор, слід уникати переобтяжування вузлів і механізмів машини, ударів (ковшем по гусеницях, днищем ковша у борт транспортного засобу), а також вільного падіння ковша на землю.

3.16. Не можна допускати підняття стріли блоком ковша або надмірним напірним зусиллям, бо при цьому слабшають канати підвіски стріли і при зворотному ході ковша відбувається сильний ривок, який може викликати обрив підвіски або поломку стріли.

3.17. Слід уникати ослаблення підіймального каната при опусканні ковша на землю, бо при наступному натягу канат може вдаритись об яку-небудь деталь екскаватора або зачепитись за неї.

3.18. Не включати в роботу поворотний механізм, поки ківш не вийшов із забою або коли опущений на землю перед екскаватором, бо це може призвести до поломки держака стріли.

3.19. При роботі екскаватора з електросиловою установкою необхідно додержуватись таких вимог:

– на підлозі кабіни біля рубильника має бути діелектричний килимок;

– усі струмоведучі частини електродвигунів мають бути захищені від попадання на них атмосферних осадків, сторонніх металевих предметів, що може викликати коротке замикання;

– електродвигун і корпус екскаватора повинні бути заземлені;

– при надмірному нагріванні електродвигунів, поганій подачі мастила та іскрінні на контактних кільцях припинити роботу екскаватора і викликати електромонтера для усунення несправності;

– електрокабель повинен мати справну ізоляцію.

Частина кабелю (не більше 15 м), що безпосередньо примикає до екскаватора, прокладається по землі, решта кабелю підвішується на дерев’яних козлах.

3.20. Забороняється торкатись електричного обладнання або проникати за огородження, не відключивши відповідну ділянку схеми.

3.21. Знімати, встановлювати і переставляти запобіжники дозволяється в захисних окулярах та діелектричних рукавицях, стоячи на гумовому килимку, і тільки після відключення струму.

3.22. Забороняється проносити ківш екскаватора над людьми та над кабіною водія.

3.24. Транспортні засоби слід завантажувати рівномірно, розподіляючи вантаж по всій площі кузова.

4. Вимоги безпеки під час технічного

обслуговування та ремонту екскаватора

4.1. Технічне обслуговування екскаватора дозволяється проводити тільки після його зупинки, при цьому двигун має бути виключений, а всі рухомі та ходові частини екскаватора застопорені.

4.2. Технічне обслуговування і ремонт екскаватора слід виконувати на рівних, очищених від сторонніх предметів площадках, де забезпечується стійкість екскаватора, добре освітлення всіх вузлів і деталей машини. Освітленість - не менше 50 лк.

Необхідно вжити заходів проти довільного переміщення екскаватора, для чого слід покласти упори (башмаки) під гусениці або колеса.

4.3. Підіймальні засоби і пристрої (талі, поліспаси, домкрати тощо) перед використанням необхідно оглянути і переконатись у їх справності. На кожному пристрої має бути позначена його вантажопідйомність.

4.4. Талі, домкрати, які використовуються на ремонтах, повинні бути надійно встановлені (підвішені) і закріплені.

4.5. Клітки з дерев’яних шпал чи брусів для розміщення важких частин (поворотних рам, стріл тощо) повинні бути акуратно виконані, а шпали та бруси скріплені між собою металевими скобками.

4.6. Забороняється залишати важкі деталі (вузли) в нестійкому положенні.

4.7. При технічному обслуговуванні гідравлічних систем необхідно стежити за тим, щоб тиск у системі не перевищував встановленого паспортом. Не допускається регулювати запобіжні клапани гідросистем, а також інші опломбовані клапани, прилади та вузли до закінчення їх гарантійного строку. Регулювання здійснюється під наглядом механіка.

4.8. Щоб уникнути опіку при перегрітому дизелі, кришку заливної горловини радіатора знімають в рукавицях і обличчя тримають якомога далі від горловини.

4.9. При випробуванні гідросистем забороняється перебувати поблизу шлангів високого тиску.

4.10. При обслуговуванні свинцевих акумуляторних батарей необхідно періодично очищати вентиляційні отвори у пробках. Слід стерегтися, щоб кислота та електроліт не потрапили на тіло або одяг. Після роботи з акумуляторною батареєю треба старанно вимити руки і обличчя теплою водою з милом.

5. Вимоги безпеки після закінчення роботи

5.1. Після закінчення роботи машиніст екскаватора повинен:

– повернути екскаватор так, щоб ківш був відведений від стінки забою;

– повернути стрілу вздовж осі ходу екскаватора, поставити екскаватор на відведене місце, опустити ківш на ґрунт, загальмувати машину;

– очистити машину, змастити, дозаправити паливно-мастильними матеріалами, при цьому не палити і не розводити поблизу вогонь;

– зняти спецодяг, очистити його від пилу та іншого бруду і повісити у відведене для зберігання місце та переодягтися. Вимити обличчя і руки водою з милом.

5.2. По закінченні роботи екскаватор з електроприводом має бути повністю відключений від живильної мережі, а всі рубильники та шафи з електроапаратурою надійно замкнені.

6. Вимоги безпеки в аварійних ситуаціях

6.1. Машиніст екскаватора повинен негайно припинити роботу і вжити заходів до усунення несправностей при появі підозрілих шумів, тріску, скреготу та інших незвичайних звуків у двигуні, гідросистемі, канатно-блочному управлінні або ходовій частині екскаватора.

6.2. Якщо під час роботи ківш екскаватора з якоїсь причини буде застопорений у піднятому положенні, необхідно вжити заходів, щоб вивести його з цього положення, а потім опустити на землю і усунути причину стопоріння. Якщо вивести ківш із застопореного положення неможливо, слід припинити роботу і викликати механіка.

6.3. Коли виявлено тріщини у зварних швах і на цілому металі стальних конструкцій (рукояті, стріли, поворотної платформи, нижньої рами), необхідно припинити роботи до усунення виявлених дефектів.

6.4. При розриві троса барабан лебідки треба негайно виключити. При розриві шланга необхідно виключити насос і зупинити двигун.

6.5. Окремі частини екскаватора та електрообладнання можуть перегрітися понад норми. Виявивши запах горілого або дим, необхідно припинити роботу, відключити двигун або електрообладнання та повідомити механіка.

6.6. Не можна гасити проводку або електрокабель, що загорілися, не виключивши напругу.

6.7. Забороняється перебувати в кабіні екскаватора чи біля нього під час грози.

6.8. В разі появи відпрацьованих газів від двигуна в закритій кабіні екскаватора необхідно негайно відкрити кабіну, виключити двигун та перевірити герметичність усіх з’єднань випускних трубопроводів.

6.9. При отруєнні отруйними газами слід негайно вивести потерпілого на свіже повітря. При помітному ослабленні дихання необхідно провести штучне дихання.

6.10. Якщо виявлено течу в баках, паливопроводах, її негайно слід усунути. Патьоки витерти насухо.

6.11. Коли спалахнуло пальне, необхідно перекрити подачу палива до двигуна, а потім вжити заходів до гасіння.

Забороняється гасити водою пально-мастильні матеріали, що горять. Для цього треба застосовувати порошкові або вуглекислотні вогнегасники, пісок або землю, брезент.

6.12. При нещасних випадках машиніст екскаватора повинен уміти надати потерпілому першу медичну допомогу, а при невідкладних випадках викликати швидку медичну допомогу і повідомити адміністрацію.

________________________  ________________  _________________

(посада керівника підрозділу    (особистий підпис)   (прізвище, ініціали)

/організації/ - розробника

УЗГОДЖЕНО:

Керівник (спеціаліст)

служби охорони

праці підприємства                ______________  _______________

(особистий підпис)   (прізвище, ініціали)

Юрисконсульт                      ______________  _______________

(особистий підпис)   (прізвище, ініціали)

Головний технолог                ______________  _______________

(особистий підпис)   (прізвище, ініціали)