Охрана Труда

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта

Инструкция по охране труда при работах на персональном компьютере и видеодисплейных терминалах

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА № ______

ПРИ  РАБОТАХ  НА  ПЕРСОНАЛЬНОМ  КОМПЬЮТЕРЕ

И  ВИДЕОДИСПЛЕЙНЫХ  ТЕРМИНАЛАХ

1. Общие положения

1.1. Действие инструкции распространяется на все подразделения предприятия.

1.2. Инструкция разработана на основе ДНАОП 0.00-8.03-93 “Порядок разработки и утверждения собственником нормативных актов об охране работы, действующих в пределах предприятия”, ДНАОП 0.00-4.15-98 "Положение о разработке инструкций по охране труда", ДНАОП 0.00-4.12-99 "Типовое положение об обучении по вопросам охраны труда", ДНАОП 0.00-1.31-99 “Правила охраны труда при эксплуатации электронно-вычислительной техники”.

1.3. По данной инструкции оператор (пользователь) персонального компьютера (видеодисплейного терминала) инструктируется перед началом работы (первичный инструктаж), а потом через каждые 6 месяцев (повторный инструктаж).

Результаты инструктажа заносятся в «Журнал регистрации инструктажей по вопросам охраны работы», в журнале после прохождения инструктажа должна быть подпись лица, которое инструктирует, и оператора (пользователя).

1.4. Собственник должен застраховать оператора от несчастных случаев и профессиональных заболеваний.

В случае повреждения здоровья оператора (пользователя) по вине собственника, он (оператор) имеет право на возмещение причиненного ему вреда.

1.5. За невыполнение данной инструкции оператор несет дисциплинарную, материальную, административную и уголовную ответственность.

1.6. К работе на персональной электронно-вычислительной машине (ПЭВМ) или видеодисплейном терминале (ВДТ) допускаются лица, которые прошло специальное обучение, медицинский осмотр, вводный инструктаж по охране труда, инструктаж на рабочем месте и инструктаж по вопросам пожарной безопасности.

1.7. Оператор (пользователь) должен:

1.7.1. Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.

1.7.2. Не допускать в рабочую зону посторонних лиц.

1.7.3. Не выполнять указаний, противоречащим правилам охраны труда.

1.7.4. Помнить о личной ответственности за выполнение правил охраны труда и безопасность сослуживцев.

1.7.5. Уметь предоставлять первую медицинскую помощь пострадавшим от несчастных случаев.

1.7.6. Уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.

1.7.7. Выполнять правила личной гигиены.

1.8. Основные опасные и вредные производственные факторы, которые могут воздействовать на оператора (пользователя):

а) физические:

- повышенный уровень электромагнитного излучения;

- повышенный уровень рентгеновского излучения;

- повышенный уровень ультрафиолетового излучения;

- повышенный уровень инфракрасного излучения;

- повышенный уровень статического электричества;

- повышенный уровень запыленности воздуха рабочей зоны;

- повышенное содержание положительных аэроионов в воздухе рабочей зоны;

- пониженное содержание отрицательных аэроионов в воздухе рабочей зоны;

- пониженная или повышенная влажность воздуха рабочей зоны;

- пониженная или повышенная подвижность воздуха рабочей зоны;

- повышенный уровень шума на рабочем месте (от вентиляторов, процессоров, аудиоплат, принтеров);

- повышенный или пониженный уровень освещенности;

- повышенный уровень прямой и отраженной блесткости;

- повышенный уровень ослепленности;

- неравномерность распределения яркости в поле зрения;

- повышенная яркость светового изображения;

- повышенный уровень пульсации светового потока;

- поражение электрическим током;

б) химические:

- повышенное содержание в воздухе рабочей зоны двуокиси углерода, озона, аммиака, фенола, формальдегида;

в) психофизиологические:

- напряжение зрения;

- напряжение внимания;

- интеллектуальные нагрузки;

- эмоциональные нагрузки;

- длительные статические нагрузки;

- монотонность труда;

- большой объем информации, обрабатываемой в единицу времени;

- нерациональная организация рабочего места;

г) биологические:

- повышенное содержание в воздухе рабочей зоны микроорганизмов.

1.9. При выборе помещения для размещения рабочих мест ПЭВМ или ВДТ необходимо учитывать, что окна могут давать блесткость на экранах дисплеев и вызвать значительное ослепление у тех, кто сидит перед ними, в особенности летом и в солнечные дни.

1.10. Помещение с ПЭВМ и ВДТ должны иметь естественное и искусственное освещение. При неудовлетворительном освещении снижается производительность труда оператора ПЭВМ (ВДТ), возможны близорукость, быстрая утомляемость.

1.11. Организация рабочего места пользователя ПЭВМ и ВДТ должна обеспечивать соответствие всех элементов рабочего места и их расположение эргономическим требованиям ГОСТ 12.2.032 “ССБТ. Рабочее место при выполнении работ сидя. Общие эргономические требования”; характеру и особенностям трудовой деятельности.

1.12. Не допускается расположение рабочих мест ПЭВМ в подвальных помещениях и цокольных этажах.

1.13. Рабочие места с ВДТ и ПЭВМ во время выполнения творческой работы, требующей значительного умственного напряжения или большой концентрации внимания, следует изолировать друг от друга перегородкой высотой 1,5-2,0 м.

1.14. Недопустимым является расположение помещений категорий А и Б (ОНТП 24-86), а также производств с мокрыми технологическими процессами рядом с помещениями, где располагаются ЭВМ, выполняется их обслуживание, отладка и ремонт, а также над такими помещениями или под ними. Производственные помещения, в которых расположены ЭВМ, не должны граничить с помещениями, где уровни шума и вибрации превышают норму (механические цеха, мастерские и т.п.).

1.15. Рабочие места с ВДТ рекомендуется размещать в отдельных помещениях. В случае размещения рабочих мест с ВДТ в залах или помещениях с источниками опасных и вредных факторов они должны располагаться в полностью изолированных кабинетах с естественным освещением и организованным воздухообменом.

1.16. Площадь, на которой располагается одно рабочее место с ПЭВМ или ВДТ, должна составлять не меньшее 6,0 м2, объем помещения - не меньше 20 м3.

1.17. Поверхность пола должна быть гладкой, без колдобин, нескользкой, удобной для очистки и влажной уборки, иметь антистатические свойства.

1.18. При размещении рабочих мест необходимо исключить возможность прямого засвечивания экрана источником естественного освещения.

1.19. Требования к освещению для визуального восприятия операторами информации с двух разных носителей (из экрана ВДТ и бумажного носителя) разные.

Очень низкий уровень освещенности ухудшает восприятие информации при чтении документов, а очень высокий приводит к уменьшению контраста изображение знаков на экране.

Поэтому отношение яркости экрана ВДТ к яркости окружающих его рабочих поверхностей не должно превышать в рабочей зоне 3:1, а рабочих поверхностей и окружающих предметов (стены, оснащение) – 5:1.

1.20. Искусственное освещение в помещениях с ВДТ надо осуществлять в виде комбинированной системы освещения с использованием люминесцентных источников света в светильниках общего освещения, которые следует располагать над рабочими поверхностями в равномерно-прямоугольном порядке.

1.21. Для предотвращения засвечивания экранов ВДТ прямыми световыми потоками, линии светильников должны быть расположены с достаточным боковым смещением относительно рядов рабочих мест или зон, а также параллельны к световым отверстиям. Желательно размещение окон с одного стороны рабочих помещений.

При этом каждое окно должно иметь светорассеивающие шторы с коэффициентом отражения 0,5 -0,7.

1.22. Искусственное освещение должно обеспечить на рабочих местах ПЭВМ освещенность 300-500 лк. В случае невозможности обеспечить данный уровень освещенности системой общего освещения, допускается применение светильников местного освещения, но при этом не должно быть отблесков на поверхности экрана и увеличение освещенности экрану более 300 лк.

1.23. В случае естественного освещения следует предусмотреть наличие солнцезащитных средств, с этой целью можно использовать пленки с металлизированным покрытием или жалюзи с вертикальными регулируемыми ламелями.

1.24. Располагать рабочее место, оборудованное ВДТ, необходимо таким образом, чтобы в поле зрения оператора не попадали окна или осветительные приборы; они не должны находиться и непосредственно за его спиной.

1.25. На рабочем месте должна быть обеспечена равномерная освещенность с помощью преимущественно отраженного или рассеянного распределения света.

1.26. Световых отблесков от клавиатуры, экрана и от других частей ВДТ в направления глаз оператора не должно быть.

Для их исключения необходимо применять специальные экранные фильтры, защитные козырьки или располагать источника света параллельно направлению взгляда на экран ВДТ с обеих сторон.

1.27. Для предотвращения ослепления, светильники местного освещения должны иметь отражатели из непрозрачного материала или стекло молочного цвета. Защитный угол отражателя должен быть не менее 40 °.

1.28. Не желательно, чтобы одежда оператора была светлой и в особенности блестящей.

1.29. Для обрамления помещений с ВДТ должны использоваться диффузно-отражающие материалы с коэффициентами отражения: потолка - 0,7-0,8; стен - 0,4-0,5; пола - 0,2-0,3.

1.30. Запрещается применять для обрамления интерьера полимерные материалы, которые выделяют в воздухе вредные химические вещества.

Содержание вредных химических веществ в помещениях с ВДТ не должно превышать концентраций указанных в ГОСТ 12.1.005-88 «Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху рабочей зоны».

1.31. Рабочие места с ВДТ должны располагаться на расстоянии не менее 1,5 м от стены с оконными проемами, от других стен - на расстоянии 1 м; между собою на расстоянии не менее 1,5 м.

1.32. Основным оборудованием рабочего места оператора ВДТ является монитор, клавиатура, рабочий стол, стул (кресло); вспомогательным - пюпитр, подставка для ног, шкаф, полки и прочее.

1.33. При расположении элементов рабочего места следует учитывать:

1.33.1. Рабочую позу оператора.

1.33.2. Пространство для размещения оператора.

1.33.3. Возможность обзора элементов рабочего места.

1.33.4. Возможность обзора пространства за пределами рабочего места.

1.33.5. Возможность делать записи, размещать документацию и материалы, которые использует оператор (пользователь).

1.34. Взаимное расположение элементов рабочего места не должно мешать выполнению всех необходимых движений и перемещений для эксплуатации ПЭВМ; оказывать содействие оптимальному режиму работы и отдыха, снижению усталости оператора (пользователя).

1.35. При использовании вспомогательных приспособлений под ВДТ, должна быть предусмотрена возможность перемещения последнего относительно вертикальной оси в границах ±30° (вправо-влево).

Для обеспечения точного и быстрого считывания информации поверхность экрана ВДТ следует располагать в оптимальной зоне информационного поля в плоскости, перпендикулярной нормальной линии взгляда оператора (пользователя), находящегося в рабочей позе. Допускается отклонение от этой плоскости - не большее 45°; допускается угол отклонения линии взгляда от нормального - не большее 30°.

1.36. Располагать ВДТ на рабочем месте необходимо так, чтобы поверхность экрана находилась на расстоянии 500-600 мм от глаз оператора (пользователя), в зависимости от размера экрана.

1.37. Необходимо располагать клавиатуру на рабочем столе, не допуская ее качания, или на отдельном столе на расстоянии 100-300 мм от ближнего к работающему края.

Положение клавиатуры и угол ее наклона должен отвечать пожеланиям оператора (пользователя) - угол наклона в границах 5° ‑ 15°.

1.38. Принтер надо располагать так, чтобы доступ к нему оператора (пользователя) и его коллег был удобным; чтобы максимальное расстояние до клавиш управления принтером не превышало длину вытянутой руки (по высоте 900-1300 мм, по глубине 400-500 мм).

1.39. Конструкция рабочего стола должна обеспечивать возможность оптимального размещения на рабочей поверхности используемого оборудования с учетом его количества, размеров, конструктивных особенностей (размер ВДТ, клавиатуры, принтера, ПЭВМ и прочее) и характера его работы.

1.40. Высота рабочей поверхности стола должна регулироваться в границах 680-800 мм; в среднем она должна составлять 725 мм.

1.41. Ширина и глубина рабочей поверхности должны обеспечивать возможность выполнения трудовых операций в границах моторного поля, которые определяются зоной в границах видимости приборов и досягаемости органов управления.

Преимущество следует отдавать модульным размерам стола, на основе которых рассчитываются конструктивные размеры; ширину следует считать: 600, 800, 1000, 1200, 1400 мм; глубину - 800, 1000 мм, при нерегулируемой его высоте - 725мм.

1.42. Поверхность стола может быть матовой с маленьким отражением и теплоизолирующей.

1.43. Рабочий стол должен иметь пространство для ног высотой не менее 600 мм, шириной не менее 500 мм, глубиной на уровне колен не менее 450 мм и на уровне извлеченной ноги - не менее 650 мм.

1.44. Кресло должно обеспечивать поддержание рациональной рабочей позы во время выполнения основных производственных операций, создавать условия для изменения позы.

С целью предупреждения усталости кресло должно обеспечивать снижение статического напряжения мышц шейно-плечевого участка и спины.

1.45. Тип рабочего кресла должен выбираться в зависимости от характера и продолжительности работы.

Оно должно быть подъемно-поворотным и регулироваться по высоте и углам наклона сидения и спинки, а также расстояния спинки от переднего края сидения.

Регулирование каждого параметра должно быть независимым и иметь надежную фиксацию.

Все рычаги и ручки приспособления (для регулирования) должны быть удобными в управлении.

1.46. Высота поверхности сидения должна регулироваться в пределах 400-550 мм.

Ширина и глубина его поверхности должна быть не менее 400 мм.

Поверхность сидения должна быть плоской, а передние края - закругленными.

1.47. Сидение и спинка кресла должны быть полумягкими, не электризующимися и с воздухонепроницаемым покрытием, материал которого обеспечивает возможность легкой очистки от загрязнения.

1.48. Изменение угла наклона поверхности сидения должно быть в пределах от 15° вперед и 5° назад.

1.49. Опорная поверхность спинки кресла должна иметь высоту 280-300 мм, ширину - не менее 380 мм и радиус кривизны горизонтальной плоскости - 400 мм.

Угол наклона спинки в вертикальной плоскости должен регулироваться в пределах (-30°) -(+30°) от вертикального положения.

Расстояние спинки от переднего края сидения должно регулироваться в пределах 260 – 400 мм.

1.50. Кресла должны иметь стационарные или съемные подлокотники длиной не менее 250 мм, шириной в пределах 50-70 мм, регулироваться по высоте над сидением в пределах 200-260 мм и регулироваться по параметру внутреннего расстояния между подлокотниками в пределах 350-500 мм.

1.51. Рабочее место может быть оборудовано устойчивой подставкой для ног, параметры которой просто регулируются.

1.52. Подставка должна иметь ширину не менее 300 мм, глубину не менее 400 мм, с регулированием по высоте до 150 мм и по углу наклона опорной поверхности подставки до 20°.

Поверхность подставки может быть рифленой, а по переднему краю иметь бортик высотой 10 мм.

1.53. Рабочее место оператора (пользователя) может быть оборудовано легко перемещаемым пюпитром для расположения на нем документов, размещенным на одном уровне с экраном и отдаленным от глаз оператора (пользователя) приблизительно на такое же расстояние (допустимое расхождение этих расстояний не более 100 мм).

1.54. Пюпитр не должен вибрировать, быть устойчивым.

1.55. Значение площади пюпитра должно быть не меньше  размеров наибольшей из источников информации, которые применяются оператором (пользователем).

При необходимости перегибания оригинала обе его стороны должны располагаться на подставке.

Рукопись должен слабо прилипать к подставке или крепиться с помощью специальных зажимов. Поверхность пюпитра должна быть матовой.

Пюпитр должен иметь линейку, которая легко передвигается по строкам, прозрачную и удобную для использования.

1.56. Рациональная поза оператора (пользователя): расположение тела, при котором ступни работника расположены на уровне пола или на подставке для ног, бедра сориентированы в горизонтальной плоскости, верхние части рук - вертикальны, угол локтевого сустава колеблется в границах 70 - 90°, запястья согнуты под углом не более 20°, наклон головы - в пределах 15 - 20° и исключены частые ее повороты.

1.57. Для обеспечения оптимальной рабочей позы оператора (пользователя) необходимо:

1.57.1. Средства труда, с которыми оператор (пользователь) имеет продолжительный или наиболее частый зрительный контакт, должны располагаться в центре зоны зрительного наблюдения и моторного поля.

1.57.2. Обеспечить расстояние между важнейшими средствами труда, с которыми оператор (пользователь) работает наиболее часто ближе 500 мм.

1.57.3. Производственные задачи операторов (пользователей) разрабатывать с учетом минимизации перепадов яркости между наиболее важными объектами зрительного наблюдения.

1.58. При расположении экрана ВДТ на технологическом оборудовании, необходимо предусмотреть удобство зрительного наблюдения в вертикальной плоскости под углом ±30° от нормальной линии взгляда оператора (пользователя) ПЭВМ, расстояние от экрана к глазу работника должна составлять 500 - 900 мм в зависимости от размера экрана.

1.59. Для нейтрализации зарядов статического электричества в помещении, где выполняются работы на ПЭВМ, рекомендуется увеличивать влажность воздуха с помощью комнатных увлажнителей.

1.60. Кроме данной инструкции оператор (пользователь) должен выполнять инструкцию по безопасной эксплуатации ПЭВМ завода-производителя.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Включить систему кондиционирования воздух в помещении.

2.2. Осмотреть рабочее место и привести его в порядок; убедиться, что на нем отсутствуют посторонние предметы; все оборудование и блоки ПЭВМ соединены с системным блоком с помощью соединительных шнуров.

2.3. Проверить надежность установки аппаратуры на рабочем столе. ВДТ должен стоять не на краю стола. Повернуть ВДТ так, чтобы было удобно смотреть на экран - под прямым углом (а не сбоку) и немного сверху вниз; при этом экран должен быть немного наклонен - нижний его конец ближе к оператору (пользователю).

2.4. Проверить общее состояние аппаратуры, проверить исправность электропроводки, соединительных шнуров, штепсельных вилок, розеток, заземление защитного экрана.

2.5. Запрещается:

– эксплуатация кабелей и проводов с поврежденной или утратившей защитные свойства за время эксплуатации изоляцией; оставлять под напряжением кабелей и провода с неизолированными проводниками;

– применение самодельных удлинителей, не отвечающих  требованиям Правил устройства электроустановок к переносным электропроводкам;

– применение для отопления помещения нестандартного (самодельного) электронагревательного оборудования или ламп накаливания;

– использование поврежденных розеток, соединительных коробок, выключателей, а также ламп, стекло которых имеет следы затемнения или выпячивания;

– подвешивание светильников непосредственно за токопроводящие провода, обвертывание электроламп и светильников бумагой, тканью и другими горючими материалами, эксплуатация их со снятыми колпаками (рассеивателями);

– использование электроаппаратуры и приборов в условиях, не отвечающих указаниям (рекомендациям) предприятий-изготовителей.

2.6. Отрегулировать освещенность рабочего места.

2.7. Отрегулировать и зафиксировать высоту кресла, удобный для оператора (пользователя) наклон его спинки.

2.8. В случае необходимости присоединить к процессору необходимую аппаратуру (принтер, сканер и т.п.).

Все кабели, которые соединяют системный блок (процессор) с другими устройствами, следует включать и выключать только при отключенном компьютере.

2.9. Включить аппаратуру компьютера выключателями на корпусах в последовательности: стабилизатор напряжения, ВДТ, процессор, принтер (если предполагается печатание).

2.10. Отрегулировать яркость свечения экрана ВДТ, минимальный размер светящейся точки, фокусирование, контрастность.

Не следует делать изображения слишком ярким, чтобы не утомлять глаз.

Рекомендуется:

- яркость свечения экрана - не менее 100 кд/м;

- отношение яркости экрана ВДТ к яркости окружающих его поверхностей в рабочей зоне - не большее 3:1;

- минимальный размер точки свечение - не более 0,4 мм для монохромного ВДТ и не менее 0,6 мм для цветного;

- контрастность изображения знака - не менее 0,8.

2.11. В случае выявления любых неисправностей работу не начинать, сообщить об этом руководителя работ.


3. Требования безопасности во время выполнения работы

3.1. С  видеодисплейным терминалом.

3.1.1. Необходимо устойчиво расположить клавиатуру на рабочем столе, не допуская ее качания.

Вместе с тем может быть предусмотрена возможность ее поворотов и перемещений.

Положение клавиатуры и угол ее наклона должны отвечать пожеланиям оператора (пользователя).

Если в конструкции клавиатуры не предусмотрено пространство для опоры ладоней, то их следует располагать на расстоянии не менее 100 мм от края стола в оптимальной зоне моторного поля.

Во время работы на клавиатуре сидеть прямо, не напрягаться.

3.1.2. Для уменьшения неблагоприятного влияния на оператора (пользователя) устройства типа «мышь» (вынужденная поза, необходимость постоянного контроля за качеством действий) следует обеспечить свободную большую поверхность стола для перемещения «мыши» и удобного упора локтевого сустава.

3.1.3. Не разрешаются посторонние разговоры, раздражающие шумы.

3.1.4. Периодически при отключенном компьютере прибирать едва смоченной мыльным раствором хлопчатобумажной тряпкой пыль с поверхностей аппаратуры.

Экран ВДТ и защитный экран протирают ватой, смоченной в спирте.

Не разрешается использовать жидкость или аэрозольные средства для чистки поверхностей компьютера.

3.1.5. Запрещается:

3.1.5.1. Самостоятельно ремонтировать аппаратуру, тем более ВДТ, в котором кинескоп находится под высоким напряжением (приблизительно 25 кВ); ремонт аппаратуры выполняют только специалисты по техническому обслуживанию компьютеров, они же раз в полгода должны открывать процессор и изымать пылесосом пыль и грязь, которые там накопились.

3.1.5.2. Класть любые предметы на аппаратуру компьютера, напитки на клавиатуру или рядом с нею - это может вывести их из строя.

3.1.6. Для снятия статического электричества рекомендуется время от времени, притрагиваться к металлическим поверхностям (батарея центрального отопления и т.п.).

3.1.7. Для снижения напряженности работы на ПЭВМ необходимо равномерно распределять и чередовать характер работ соответственно их сложности.

С целью уменьшения отрицательного влияния монотонии целесообразно применить чередование операций введения текста и числовых данных (изменение содержания работ), чередование редактирования текстов и введения данных (изменение содержания и темпа работы) и т.д.

3.1.8. Для уменьшения отрицательного излияния на здоровье работников производственных факторов необходимо, применять регламентированные перерывы. Продолжительность регламентированных перерывов приведена в таблице, где приняты такие обозначения:

группа А - чтение информации с предварительным запросом (диалоговый режим работы);

группа Б - введение информации;

группа В - творческая работа в режиме диалога ПЭВМ (отладка программ, перевод и редактирование текстов и прочее).

3.1.9. Нагрузка за рабочую смену любой продолжительности не должна превышать для группы работ А - 60000 знаков, для группы работ Б - 45000 знаков, для группы работ В - 6 часов.

3.1.10. Продолжительность беспрерывной работы за ВДТ без регламентированного перерыва не должна превышать 2 часов.

3.1.11. Продолжительность обеденного перерыва определяется действующим законодательством о труде и правилами внутреннего трудового распорядка предприятия.


Таблица

Время регламентированных перерывов операторов

(пользователей) ВДТ в зависимости

от категории и группы работ

Категория работ

Группа работы

А

количество знаков

Б

количество знаков

В

час.

Время перерыва при 8-часовой смене, мин.

І

20000

15000

2

20

ІІ

21000-40000

16000-30000

2,1-4

40

ІІІ

свыше 40000

свыше 30000

свыше 4

60

3.1.12. При 8-часовом рабочей смене регламентированные перерывы целесообразно установить:

3.1.12.1. Для І категории работ за ВДТ - через 2 часа от начала смены и через 2 часа после обеденного перерыва (любая продолжительностью 10 мин.).

3.1.12.2. Для II категории через 2 часа от начала смены (продолжительностью 15 мин.), через 1,5 и 2,5 часа после обеденного перерыва (продолжительностью 15 и 10 мин. соответственно или продолжительностью 5 - 10 мин. через каждый час работы, в зависимости от характера технологического процесса).

3.1.12.3. Для ІІІ категории работ - через 2 часа от начала смены, через 1,5 и 2,5 часа после обеденного перерыва (продолжительностью 20 мин. любая или продолжительностью 5-15 мин. через каждый час работы, в зависимости от характера технологического процесса).

3.1.13. Во время работы за ВДТ в ночную смену, независимо от группы и категории работ, продолжительность регламентированных перерывов увеличивается на 60 мин.

3.1.14. Во время регламентированных перерывов с целью снижения нервно-эмоционального напряжения и усталости зрительного анализатора, которые развиваются у операторов (пользователей), устранение отрицательного влияния гиподинамии и гипокинезии, предотвращения развития позотоничной усталости рекомендуется выполнять комплекс упражнений производственной гимнастики, а также в специально оборудованных помещениях проводить сеансы психофизиологической разгрузки.

3.1.15. В случае возникновения у работающих за ВДТ зрительного дискомфорта и других неблагоприятных субъективных ощущений, которые наступают, несмотря на соблюдение санитарно-гигиенических и эргономических требований, режимов труда и отдыха, следует применять индивидуальный подход в ограничении времени работ за ВДТ и коррекцию продолжительности перерывов для отдыха или проводить замену другими видами работ (не связанных с использованием ВДТ).

3.2. На лазерных принтерах.

3.2.1. Расположить принтер необходимо рядом с процессором таким образом, чтобы соединительный шнур не был натянут. Запрещается ставить принтер на процессор.

3.2.2. Прежде чем программировать работу принтера, убедиться, что он находится в режиме связи с компьютером.

3.2.3. Для достижения наиболее чистых, с высокой раздельной способностью изображений и чтобы не испортить аппарат, должна использоваться бумага, указанная в инструкции к принтеру (обычно весом 60-135 г/м типа Canon, HP или Xerox 4024).

Срезы бумаги должны быть сделаны острым лезвием без заусениц - это уменьшит вероятность смятия бумаги.

3.2.4. Запрещается использовать бумагу:

- напечатанную с одной стороны;

- вес которой выходит за пределы рекомендованной;

- слишком гладкую и блестящую, а также высокотекстурованную;

- ламинированную;

- рваную, сморщенную или с нерегулярными отверстиями от дырокола или степлера;

- перфорированную на несколько частей или папиросную (основа копировальной бумаги);

- с фирменных бланков, заголовок которых напечатан не термостойкими красками, которые должны выдерживать 200°С на протяжении 0,1 с; эти краски могут перейти на термозакрепительный валик и стать причиной дефектов печати.

3.2.5. При смятии бумаги открыть крышку и осторожно вытянуть лоток с бумагой.

Необходимо быть внимательным, чтобы не обжечься во время вытягивания листа из термозакрепляющего устройства.

3.2.6.  Придерживаться правил хранения картриджа в соответствии с инструкцией фирмы-изготовителя (подальше от прямых солнечных лучей, при температуре 0 - 35°С и т.п.).

3.2.7. Запрещается:

3.2.7.1. Сохранять картридж без упаковки.

3.2.7.2. Ставить картридж на торце, то есть вертикально.

3.2.7.3. Переворачивать картридж этикеткой вниз.

3.2.7.4. Открывать крышку валика и притрагиваться к нему.

3.2.7.5. Самому заполнять использованный картридж.

3.2.8. При ухудшении качества печати (следы тонера на бумаге) почистить принтер изнутри от видимых следов тонера. Перед чисткой принтер надо выключить.

3.2.9. Необходимо быть внимательным, чтобы не порвать тонкий провод, который предохраняет нить накала коронатора. Коронатор следует чистить со всех сторон с помощью специальной щеточки до полного изъятия следов тонера. Если щеточки не предусмотрены, можно воспользоваться хлопчатобумажным тампоном, смоченным изопропиловым спиртом или водой. Следить, чтобы жидкость из тампона не капала и не попадала на ролики или другие пластмассовые детали.

3.2.10. Серебристый валик и направляющую бумажно-проводной системы чистить только салфеткой, увлажненной водой. Таким образом чистят и замок бумажноподающего лотка.

3.2.11. Соблюдать осторожность при чистке термозакрепляющей системы, потому, что она нагревается до 200°С.

3.2.12. Необходимо быть внимательным, чтобы тонер не попал на одежду - он может оставить пятна.

4. Требования безопасности после окончания работы

4.1. Закончить и записать в память компьютера файл, находящийся в работе. Выйти из программной оболочки и возвратиться в среду MS DOS.

4.2. Выключить принтер, другие периферийные устройства, выключить ВДТ и процессор. Выключить стабилизатор, если компьютер подключен к сети через него. Штепсельные вилки вытянуть из розеток. Накрыть клавиатуру крышкой для предотвращения попадания в нее пыли.

4.3. Убрать рабочее место. Оригиналы и прочие документы положить в ящик стола.

4.4. Тщательно вымыть руки теплой водой с мылом.

4.5. Выключить кондиционер, освещение и общее электропитание подразделения.

4.6. Рекомендуется в специально оборудованном помещении провести сеанс психофизиологической разгрузки и снятия усталости с выполнением специальных упражнений аутотренинга.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. Аварийная ситуация или несчастный случай могут произойти в случае: поражения электрическим током, загорания аппаратуры и т.п..

5.2. В случае внезапного прекращения подачи электроэнергии выключить компьютер в такой последовательности: периферийные устройства, ВДТ, процессор, стабилизатор напряжения, вытянуть штепсельные вилки из розеток.

5.3. При выявлении признаков горения (дым, запах гари), выключить аппаратуру, найти источник загорания и принять меры относительно его ликвидации, сообщить руководителя работ, не допускать в опасную зону посторонних лиц.

5.4. Если имеются пострадавшие, оказать им первую медицинскую помощь, при необходимости вызвать «скорую медицинскую помощь».

5.5. Первая помощь при несчастных случаях.

5.5.1. Первая помощь при поражении электрическим током.

При поражении электрическим током необходимо немедленно освободить потерпевшего от действия электрического тока, отключив электроустановку от источника питания, а при невозможности отключения - оттянуть его от токопроводящих частей за одежду или применив подручный изоляционный материал.

При отсутствии у потерпевшего дыхания и пульса необходимо сделать ему искусственное дыхание и косвенный (внешний) массаж сердца, обращая внимание на зрачки. Расширенные зрачки свидетельствуют о резком ухудшении кровообращения мозга. При таком состоянии оживления начинать необходимо немедленно, после чего вызвать скорую медицинскую помощь.

5.5.2. Первая помощь при ранении.

Для оказания первой помощи при ранении необходимо раскрыть индивидуальный пакет, наложить стерильный перевязочный материал, который помещается в нем, на рану и завязать ее бинтом.

Если индивидуального пакета каким-то образом не оказалось, то для перевязки необходимо использовать чистый носовой платок, чистую полотняную тряпку и т.д. На тряпку, которая накладывается непосредственно на рану, желательно накапать несколько капель настойки йода, чтобы получить пятно размером больше раны, после чего наложить тряпку на рану. Особенно важно применять настойку йода указанным образом при загрязненных ранах.

5.5.3. Первая помощь при переломах, вывихах, ударах.

При переломах и вывихах конечностей необходимо поврежденную конечность укрепить шиной, фанерной пластинкой, палкой, картоном или другим подобным предметом. Поврежденную руку можно также подвесить с помощью перевязки или платка к шее и прибинтовать к туловищу.

При переломе черепа (бессознательное состояние после удара по голове, кровотечение из ушей или изо рта) необходимо приложить к голове холодный предмет (грелку со льдом, снегом или холодной водой) или сделать холодную примочку.

При подозрении перелома позвоночника необходимо пострадавшего положить на доску, не поднимая его, повернуть потерпевшего на живот лицом вниз, наблюдая при этом, чтобы туловище не перегибалось с целью избежания повреждение спинного мозга.

При переломе ребер, признаком которого является боль при дыхании, кашле, чихании, движениях, необходимо туго забинтовать грудь или стянуть их полотенцем во время выдоха.

5.5.4. Первая помощь при тепловых ожогах.

При ожогах огнем, паром, горячими предметами ни в коем случае нельзя вскрывать образовавшиеся пузыри и перевязывать ожоги бинтом.

При ожогах первой степени (покраснение) обожженное место обрабатывают ватой, смоченной этиловым спиртом.

При ожогах второй степени (пузыри) обожженное место обрабатывают спиртом или 3%-ным марганцевым раствором.

При ожогах третьей степени (разрушение кожаной ткани) рану накрывают стерильной повязкой и вызывают врача.

5.5.5. Первая помощь при кровотечении.

Для того, чтобы остановить кровотечение, необходимо:

5.5.5.1. Поднять раненную конечность вверх.

5.5.5.2. Рану закрыть перевязочным материалом (из пакета), сложенным в клубок, придавить его сверху, не касаясь самой раны, подержать на протяжении 4-5 минут. Если кровотечение остановилось, не снимая наложенного материала, сверх него положить еще одну подушечку из другого пакета или кусок ваты и забинтовать раненное место (с некоторым нажимом).

5.5.5.3. В случае сильного кровотечения, которое нельзя остановить повязкой, применяется сдавливание кровеносных сосудов, которые питают раненную область, при помощи изгибания конечности в суставах, а также пальцами, жгутом или зажимом. В случае сильного кровотечения необходимо срочно вызвать врача.

5.6. Если начался пожар, следует вызвать пожарную часть и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.

5.7. Во всех случаях выполнять указания руководителя работ по устранению последствий аварийности ситуации.

________________________    ________________  _________________

(должность руководителя        (личная подпись)   (фамилия, инициалы)

подразделения

/организации/ - разработчика)

СОГЛАСОВАНО:

Руководитель (специалист)

службы охраны

труда предприятия                ______________  _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Юрисконсульт                      ______________  _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Главный технолог                  ______________  _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)