Контейнеры
Для перегрузки контейнеров следует применять автоматические или полуавтоматические грузозахватные приспособления, исключающие или сокращающие пребывание рабочих на крышах контейнеров. В случаях, когда Перегрузка контейнеров производится эпизодически, допускается применение грузозахватных приспособлений с ручной строповкой и отстроповкой.
Перед строповкой строповочные узлы контейнеров (а при возможности и сам контейнер) должны быть осмотрены старшим технологического звена (рабочим-стропалыциком), а в сомнительных случаях - производителем работ.
Грузозахватное приспособления, применяемые для перегрузки крупнотоннажных контейнеров, должны быть оборудованы датчиками световой или иной сигнализации для определения положения поворотных штыковых замков. Поднимать и перемещать контейнеры перегрузочными машинами можно только после установки штыковых замков в положение "подъем" во всех фитингах контейнера.
Строповку груженых контейнеров и порожних.крупнотоннажных контейнеров следует производить за все строповочные узлы (для крупнотоннажных контейнеров как за верхние, так и за нижние фитинги).
Количество строповочных узлов, подлежащих строповке при перегрузке порожних средне^оннажных контейнеров не ограничивается. Однако строповка должна быть прбизведена таким образом, чтобы при перемещении одного или нескольких контейнеров в одном подъеме не допускалось их наклонное положение, затрудняющее наводку и установку контейнеров на место укладки.
Строповку следует производить в соответствии с инструкциями на эксплуатацию контейнеров и грузозахватных приспособлений.
Подъем и перемещение контейнеров с помощью грузоподъемных машин должны осуществляться в соответствии с требованиями.
При подъеме крупнотоннажных контейнеров рабочий должен отойти не ближе чем на соседний контейнер, а при подъеме среднетон- нажнажных контейнеров - не ближе чем на второй от поднимаемого или (в том и другом случае) спуститься с контейнера.
При перегрузке контейнеров автоматическими грузозахватными приспособлениями должна быть обеспечена возможность дистанционного контроля правильности строповки из кабины перегрузочной машины.
Разворачивать контейнеры при наводке их на место укладки следует с помощью механизмов разворота груза.
При отсутствии механизмов разворота груза контейнеры допускается разворачивать рабочим с помощью багров с мягкими наконечниками.
Движение грузотранспортирующих машин по контейнерным причалам должно осуществляться по специально размеченным трассам.
Трассы движения портальных погрузчиков, как правило, не должны пересекаться с трассами движения других транспортирующих машин.
Вилочными погрузчиками разрешается транспортировать контейнеры, оборудованные устройствами для ввода вил погрузчика, или контейнеры, установленные на поддоны.
Запрещается проезд машин под поднятым грузом. Водитель транспортного средства должен пропустить контейнер, перемещаемый грузоподъемной машиной.
Пересекать переезды и перекрестки следует только убедившись в отсутствии помех (особенно с правой стороны по ходу движения) .
Способы складирования контейнеров по площади и высоте необходимо определять технологическими картами и схемами размещения контейнеров, регламентирующими размеры штабелей.
При перегрузке контейнеров с помощью грузозахватных приспособлений с ручной строповкой, требующих пребывания рабочих на штабеле при производстве перегрузочных работ, начиная с третьего яруса по периметру штабеля, необходимо делать уступ шириной не менее чем в один контейнер.
Крупнотоннажные контейнеры, начиная со второго яруса, следует устанавливать фитингами днища на верхние фитинги крышки контейнера нижнего яруса. Смещение фитингов относительно друг друга не должно превышать по длине контейнера 38 мм, по ширине - 25 мм.
При складировании крупнотоннажных контейнеров в портах, расположенных в четвертой и более ветровых зонах по ГОСТ 1451-77, необходимо предусмотреть меры, исключающие сдвиг контейнеров с фитингов под действием ветровых нагрузок.
При многоярусном складировании мало- и среднетоннаж- ных контейнеров ставить контейнеры на контейнеры, имеющие уклон
крыш или отклонение от вертикального положения запрещается.
Подниматься на контейнеры и спускаться с них следует по специальным стационарным и передвижным устройствам (эстакадам, вышкам-площадкам, передвижным механизированным трапам), обеспечивающим безопасность рабочего. При отсутствии последних можно поль зоваться инвентарными переносными лестницами.
Для безопасного перехода с контейнера на контейнер, если расстояние между ними превышает 0,5 м, следует устанавливать переносные трапы.
При перегрузке контейнеров запрещается:
- подавать захват на контейнер, на крыше которого находятся люди;
- подниматься и ходить по неустойчиво стоящим контейнерам;
- подниматься на контейнеры по дверям;
- прыгать с контейнера на контейнер и с контейнера на землю (площадку).
При необходимости присутствия лиц производственного персонала на складе контейнеров в опасной зоне работы грузоподъемных машин их место нахождения должно контролироваться сигнальщиком. При нахождении людей в зоне работы складских машин необходимо оградить проход, в котором находятся люди, с двух сторон запрещающими знаками. В темное время суток знаки должны быть освещены.
Для загрузки (разгрузки) контейнеров грузами на территории порта необходимо выделить специальную ровную площадку с твердым покрытием. Перед загрузкой контейнеры должны быть осмотрены производителем работ для выявления повреждений, влияющих на безопасность производства работ (исправное состояние дверей, пола, строповочных узлов и др.).
При загрузке (разгрузке) контейнера вручную или с помощью машин безрельсового транспорта необходимо пользоваться переносными мостками (аппарелями), обеспечивающими плавность въезда (выезда) машин и условия безопасного передвижения рабочих.
Мостки (аппарели) должны быть снабжены устройствами, исключающими их сдвиг во время работы.
При наличии у контейнеров устройств для фиксации дверей в открытом положении последние во время загрузки (разгрузки) контейнера должны быть в рабочем положении. Если устройства отсутствуют, то необходимо предусмотреть меры, препятствующие самозакрытию дверей.
При работе погрузчика внутри контейнера, стоящего на полуприцепе, под колеса полуприцепа необходимо ставить колодки, а перед опорными ножками специальные опорные козлы.
Разгружать (загружать) контейнер на полуприцепе необходимо у рампы или грузового стола-рампы.
При размещении груза внутри контейнера следует совмещать центр тяжести груза с геометрическим центром контейнера. Максимально допустимое смещение центра тяжести груженого контейнера относительно его геометрического центра не должно превышать 0,1 длины и ширины контейнера.
В случае неполной загрузки контейнера или его загрузки разнородными грузами груз должен быть надежно закреплен (отсепарирован).
При загрузке (разгрузке) контейнеров запрещается:
- находиться перед дверным проемом при открывании дверей загруженного контейнера;
- нахождение людей в контейнере во время маневрирования в нем погрузчика;
- загружать (разгружать) контейнер, если на его крыше находятся предметы, способные упасть;
- загружать (разгружать) контейнеры, находящиеся на весу.
Запрещается производить перегрузку мягких специализированных контейнеров, не отвечающих требованиям нормативной документации (ГОСТов, ОСТов, ТУ), а также контейнеров, у которых повреждены проушины, кольца или имеются надрывы горловины.
Установка мягких контейнеров в штабель должна производиться плотными рядами строго вертикально и обеспечивать их устойчивость.
При многоярусном складировании второй и последующий ярусы следует формировать с уступами не менее чем в два контейнера по направлению штабелирования и не менее чем в один контейнер с остальных сторон.
Высота складирования мягких контейнеров указывается в Технических условиях, РТК и ПОР.
Пакеты тарно-штучыых грузов
Пакеты тарно-штучных грузов, прибывающие в порт и формирующиеся в порту, должны соответствовать требованиям ГОСТ 2129-76, ГОСТ 26663-85 и других нормативных документов, предъявляющих требования к пакетам в зависимости от применяемых средств и способов пакетирования.
Средства пакетирования, используемые для формирования пакетов, должны отвечать требованиям нормативных документов (ГОСТов, ТУ), в соответствии с которыми производятся их изготовление, испытание и эксплуатация.
Тип средства пакетирования должен быть указан в транспортных документах, сопровождающих груз.
Ответственность за качество средств пакетирования, их соответствие нормативной документации несет предприятие, формирующее пакет.
Пакеты тарно-штучных грузов, прибывающие в порт и отправляемые портом, должны быть скреплены и должны сохранять свою целостность на всем пути транспортирования.
В качестве средств скрепления можно использовать проволоку, ленту (металлическую, синтетическую, склеивающую), пленку полимерную, клей, металлические пояса (стяжки) и кассеты.
Средства скрепления тарно-штучных грузов в транспортных пакетах должны отвечать требованиям ГОСТ 21650-76.
Допускается не скреплять тарно-штучные грузы, уложенные на поддоны для укрупнения грузовых мест на время транспортных операций и их хранения в порту.
Способы укладки тарно-штучных грузов в пакет, габариты пакетов и средства их скрепления должны быть указаны в технологических картах.
Высота укладки груза в пакет при его формировании (расформировании) вручную не должна превышать 1,5 м.
При формировании пакетов тарно-штучных грузов запрещается:
- использовать неисправные средства пакетирования;
- превышать грузоподъемность средств пакетирования;
- допускать увеличения размеров и массы пакетов, указанных в ГОСТ 24597-81, ГОСТ 23238-78 и других нормативных документах;
- допускать выступы отдельных грузовых мест за габариты пакета;
- допускать неустойчивую укладку отдельных"грузовых мест;
- укладывать в пакет поврежденные грузовые места.
Правильность формирования и скрепления каждого пакета, сформированного в средствах пакетирования, должны удостоверяться контрольными знаками (клеймом) предприятия, производящего пакетирование, наносимыми на средство пакетирования в соответствии с ГОСТ 21929-76.
Переносить и укладывать поддоны на место формирования пакета разрешается не менее чем двум рабочим. Сбрасывать поддоны из стопок запрещается.
Во избежание перекоса поддона и потери устойчивости пакета при его формировании место укладки поддона должно быть ровным.
Перегрузку грузов в пакетах следует осуществлять с помощью грузозахватных приспособлений, обеспечивающих сохранность пакета и надежность его удержания при перемещении.
Перегружать пакеты грузов на поддонах следует с помощью грузозахватных приспособлений (стропобалочных, вилочных), распределяющих нагрузку на все грузонесутцие части поддона.
Применять для строповки пакетов грузов на поддонах гибкие стропы запрещается.
Канаты стропобалочных грузозахватных приспособлений при строповке следует располагать так, чтобы при их набивке не создавались силы, выталкивающие балки приспособлений из захватных боковых зон поддона, чтобы канаты не западали между грузовыми местами верхнего яруса.
При строповке пакетов в термоусадочной пленке вилы грузозахватного приспособления должны вводиться в грузонесущие уступы пакета на всю их (вил) длину.
Допускается строповка пакетов в термоусадочной пленке ленточными синтетическими стропами с соблюдением инструкций по их эксплуатации. При строповке ленточными синтетическими стропами стропы должны располагаться в углах грузонесутцих уступов по всей ширине пакета. Во избежание выскальзывания ленты с грузонесущего уступа угол наклона ленты в сторону пакета от вертикали должен быть не менее 30°.
Строповку пакетов тарно-штучных грузов, сформированных в несущих средствах пакетирования, необходимо производить за все строповочные петли (узлы) или другие места, предназначенные для этой цели.
Перед строповкой строповочные петли (узлы) средств пакетирования должны быть осмотрены старшим технологического звена, а в сомнительных случаях - производителем работ.
Запрещается производить строповку разрушенных пакетов или пакетов с неисправными строповочными узлами, а также производить строповку за несущее (скрепляющее) средство пакетирования.
Способ перегрузки таких пакетов должен определить производитель работ.
При формировании штабеля пакетов тарно-штучных грузов при нахождении рабочих на штабеле после второго и третьего яруса пакетов по высоте, но не более чем через 3 м, следует делать уступ шириной не менее одного пакета в каждом последующем ярусе, а при формировании штабеля с помощью крановых вилочных грузозахватных приспособлений ширина уступа со строны штабелирования должна быть не менее двух пакетов.
Если пакеты тарно-штучных грузов перегружаются стро- побалочными грузозахватными приспособлениями, то при их (пакетов) установке необходимо делать зазоры между пакетами, достаточные для удобного и безопасного ввода и удаления захвата.
При перевозке и хранении грузов в стропах для пакетирования, изготовленных из синтетических лент, следует избегать нахождения стропов под солнечными лучами. Хранить пакеты и стропы необходимо в закрытом сухом помещении (складе) или под укрытием.
Грузы в мешках
При поштучной перегрузке мешковых грузов с помощью специальных грузозахватных приспособлений следует обеспечить надежность удержания мешков при их перемещении перегрузочной машиной, а также сохранность (целостность) мешков.
Щипковые и игольчатые грузозахватные "приспособления следует накладывать на сшивку мешков, а грузозахватные приспособления клещевого типа - на середину мешка.
Подвески грузозахватных приспособлений должны равномерно распределяться на раме и иметь одинаковую длину.
Перегрузка мешковых грузов стропами способом "в люльку" допускается только при наличии стягивающего или прижимного устройств, препятствующих выпаданию мешков из стропов.
При перемещении мешковых грузов с помощью сеток последние должны надежно охватывать груз, исключая возможность выпадания мешков из сетки.
При поштучной укладке грузов в мешках в штабель крайние по периметру штабеля мешки следует укладывать клеткой (пятериком) .
Через каждые 1,5 м по высоте штабеля по его периметру следует делать уступ шириной не.менее 1,3м.
На открытых площадках последние 2-3 слоя мешков в штабеле следует укладывать в виде усеченной пирамиды с уступом в полмешка в каждом слое.
При выгрузке (загрузке) непакетированных мешковых грузов из судов выборку (укладку) мешков из штабеля следует производить послойно, не допуская образования отвесных стенок и колодцев высотой более 1,5 м.
При ручной разгрузке (загрузке) вагонов с мешковыми грузами разборку (формирование) штабеля мешков следует производить уступами, не допуская неустойчивого положения грузовых мост.
Выдергивать мешки из нижних слоев штабеля запрещается.
Для перемещения тканевых мешков к дверному проему вагона и спуска их на поддон при формировании пакета на поддоне, установленном на земле у дверного проема, рабочим следует пользоваться ручными грузовыми тележками.
Запрещается:
- сбрасывать мешки на поддон с большой высоты (с плеча);
- подавать мешок на поддон до- окончания укладки предыдущего мешка.
При разгрузке автомобиля с грузом в тканевых мешках и их укладке на поддоны, устанавливаемые на земле рядом с автомобилем, необходимо согласовывать скорость подачи груза на поддон со скоростью его укладки на поддоне.
Запрещается подавать очередной мешок до окончания укладки предыдущего мешка.
Запрещается переносить на спине и на плечах ядовитые и разъедающие кожу вещества, а также окаменелые грузы.
Грузы в ящиках
Строповку крупногабаритных и тяжелых ящиков, имеющих строповочные узлы (кольца, рымы, скобы), необходимо производить за все строповочные узлы. .
Крупногабаритные и тяжелые ящики, не имеющие стропо- вочных узлов, следует перегружать с помощью специальных грузозахватных приспособлений или парных металлических стропов достаточной длины и грузоподъемности.
Строповку таких ящиков допускается производить только в местах, обозначенных на ящиках специальными знаками (маркировкой).
Запрещается поднимать на крупногабаритном ящике ящик меньшего размера, если он не обжат четырьмя ветвями стропов.
Непакетированные малогабаритные ящики следует перегружать на поддонах; при зтом масса ящика, поднимаемого и переносимого одним рабочим не должна превышать 50 кг при длине ящика до 0,6 м и 32 кг - при большей длине. Ящики большей массы (но не более 100 кг) следует поднимать и переносить вдвоем. При подъеме ящика на высоту более 1,2 м нагрузка должна быть снижена на 1/3.
Складировать грузы в ящиках поштучно можно способом прямой кладки или клеткой. Через каждые 1,5 м по высоте по периметру штабеля следует делать уступ шириной не менее 1,3 м и укладывать жесткую сепарацию по всей поверхности штабеля. На открытых площадках последние 2-4 слоя ящиков надо укладывать в виде усеченной пирамиды с уступом в кавдом слое.
Крупногабаритные и тяжелые ящики в случае отсутствия подползных брусьев необходимо укладывать на прокладки и подкладки, обеспечив при этом устойчивость штабеля и отдельных грузовых мест.
При ручной разборке штабеля грузов в ящиках выборку ящиков из штабеля следует производить уступами, не допуская неустойчивого положения грузовых мест.
Запрещается сбрасывать ящики с верхних и выдергивать их из нижних слоев штабеля.
Прежде чем взять ящик из нижних слоев следует убедиться в ус тойчивости верхних ящиков соседнего ряда.
При перемещении по ящикам следует соблюдать особую осторожность.
Запрещается ходить по неустойчиво стоящим, деформированным и разрушенным ящикам, а также прыгать с яруса на ярус грузов в ящиках и на землю (площадку).
Катно-бочковые грузы
Перегрузку катно-бочковых грузов (рулонов бумаги, бочек, барабанов и т.п.) следует производить с помощью специальных грузозахватных приспособлений.
Подвески грузозахватных приспособлений должны равномерно рас пределяться по раме и иметь одинаковую длину.
При накладывании захватов на рулоны бумаги и бочки (барабаны) нельзя допускать перекосов захватов, переплетения и закручивания цепей и канатов, соскальзывание канатов с направляющих блоков. Захваты своей рабочей поверхностью должны надежно удерживать груз.
Держать захваты при их наложении (снятии) на рулоны бумаги и бочки необходимо за специальные приспособления (скрбы, рукоятки), предназначенные для этой цели.
Рабочий должен остерегаться попадания рук в опасные зоны грузозахватных приспособлений, падения захватов на ноги.
Катно-бочковые грузы, непригодные для строповки сжимающими и зацепляющими грузозахватными приспособлениями, следует перегружать на поддонах или с помощью поддерживающих приспособлений.
Отдельные бочки и рулоны бумаги допускается перегружать с помощью стропов. Строповку груза в этом случае следует производить "в удав".
Применять металлические стропы для перегрузки бумаги в рулонах запрещается.
При перегрузке катно-бочковых грузов на поддонах следует соблюдать требования раздела "Пакеты тарно-штучных грузов".
Запрещается установка рулонов бумаги разного формата на одном поддоне (за исключением поддонов, устанавливаемых на верхний ярус).
При опускании катно-бочковых грузов на причал на образующую до отстроповки грузозахватного приспособления необходимо принять меры, препятствующие раскатыванию груза.
Опускать груз на наклонные поверхности запрещается.
Транспортировать катно-бочковые грузы по территории причала (порта) следует с помощью погрузчиков, оборудованных специальными грузозахватными органами (боковыми, штыревыми, захвата- ми-кантователями и т.п.).
При перевозке катно-бочковых грузов на образующей на плоском листе груз должен надежно подклиниваться.
При ручном перемещении катно-бочковых грузов рабочие должны находиться сзади перекатываемого груза.
Держать руки на уторах в торцевой части бочки или на торцах рулона при работе в стесненных условиях запрещается.
Кантовать бочки и рулоны бумаги следует с помощью перегрузочных машин, оборудованных захватами-кантователями.
При отсутствии указанных машин или невозможности их применения допускается ручное кантование бочек.
Кантовать бочки вручную с торца на образующую следует с помощью вспомогательных приспособлений, при этом рабочий должен находиться вне зоны траектории движения бочки.
При кантовании бочек с образующей на торец рабочие должны находиться со стороны, противоположной направлению кантования бочки, а масса бочки не должка превышать 100 кг.
Ручное кантование рулонов бумаги запрещается.
Перекатывать бочки по ранее установленным в вертикальное положение рядам бочек допускается только при наличии сплошной жесткой сепарации, разделяющей ярусы.
Запрещается сбрасывать бочки с зерхних ярусов, а также перемещать их по наклонным устройствам (слегам) способом свободного скатывания.
Запрещается находиться впереди скатываемых и сзади накатываемых по слегам грузов.
При скатывании катно-бочковых грузов с листа погрузчика в вагон, в кузов автомобиля, на штабель передняя кромка листа должна лежать на опоре (грузовом столе, рампе и т.д.).
Запрещается нахождение людей в зоне движения скатываемого груза.
Запрещается переносить катно-бочковые грузы на спине и плечах.
При складировании на торец штабель грузов в бочках поштучно формируется в виде усеченной пирамиды с уступами не менее чем в одну бочку в каждом ярусе по периметру штабеля.
Бочки в зависимости от их конструкции могут укладываться на прокладки между ярусами и без них.
Необходимость укладки прокладок, их размеры и размещение должны быть указаны в РТК.
При формировании штабеля груза в бочках вручную высота штабеля не должна превышать двух ярусов.
Установку рулонов бумаги в штабель на торец необходимо производить рядами устойчиво друг на друга без прокладок между ярусами.
При складировании на образующую катно-бочковые грузы каждого последующего яруса укладываются в седловину между соседними грузовыми местами нижележащего яруса.
Крайние и каждое второе грузовое место нижнего яруса подклиниваются деревянными клиньями или штабель укладывается между подпорными устройствами.
При укладке катно-бочковых грузов на образующую в несколько ярусов заполнение второго и последующих ярусов можно начинать только после заполнения нижнего яруса.
Металлогрузы
Перегрузку и складирование цветных и немагнитных металлов в чушках и слитках следует производить пакетным способом
с соблюдением требований раздела "Пакеты тарно-штучных грузов".
Металлолом и магнитные металлы в чушках следует перегружать с помощью электромагнитов и грейферов. При их отсутствии для перегрузки чушек допускается применять ковши с односторонним самоотцепом. В целях исключения опасных ручных работ по загрузке ковшей загрузку следует механизировать.
При выполнении отдельных ручных работ при перегрузке металлов в слитках и чушках необходимо обеспечивать рабочих рукавицами с кожаными наладонниками и обувью с жестким носком для защиты пальцев ног от ушибов.
Перегрузку листового и сортового металла в пакетах, сформированных в ненесущих средствах пакетирования, а также отдельными местами следует производить с помощью специальных грузозахватных приспособлений.
При отсутствии или невозможности применения специальных гру- ' зозахватных приспособлений сортовой металл допускается перегружать с помощью парных металлических стропов, при этом стропы необходимо накладывать на одинаковом расстоянии от середины груза равном не менее одной четверти его длины, а под острые углы необходимо подкладывать прокладки для предохранения стропов от перетирания и обрыва.
Производить строповку' пакетов металлогрузов за ненесущие средства пакетирования запрещается.
Строповку сортового металла, а также труб малого диаметра, перевозимых поштучно и перегружаемых стропами, следует производить способом "в удав" или "двойной обхват".
Строповку сортового металла и труб малого диаметра, перевозимых в пакетах, сформированных в несущих средствах пакетирования, следует производить за средство пакетирования или все
строповочные узлы после их проверки старшим технологического звена, а в сомнительных случаях - производителем работ.
Строповку металлоконструкций сложных форм следует производить в соответствии со схемой строповки, приведенной в РТК, либо схемой строповки, указанной грузоотправителем.
Перегрузку металлоконструкций сложных форм следует производить под руководством производителя или руководителя работ.
При перевозке и складировании металлоконструкций в вертикальном, положении, когда требуется крепление конструкций к ранее установленным или к опорам, ослабление канатов и снятие захватов (стропов) допускается только после выполнения работ по креплению груза.
Толстолистовой металл при поштучной перегрузке и листовой металл в пачках без салазок необходимо укладывать стопкой на подкладки и прокладки, расположенные на одной вертикали. Количество прокладок задается в зависимости от длины и толщины (упругих свойств) металла. Толщина прокладок должна быть достаточной для заводки захватов.
Сортовой металл и трубы в пакетах, сформированных вне- несущих средствах пакетирования, можно укладывать поярусно клеточным или безклеточным (пакеты во всех ярусах укладываются в одном направлении) способом. Нижний ярус пакетов следует укладывать на подкладки. При поярусном безклеточном способе формирования штабеля каждый ярус пакетов должен отделяться прокладками. Для удобства и безопасности строповки пакетов между пакетами в ярусе необходимо предусматривать технологические разрывы, а по концам штабеля при безклеточной укладке в каждом ярусе следует делать уступы шириной не менее 1,3м.
При поярусной безклеточной укладке пакетов, сформированных в несущих средствах пакетирования, прокладки между ярусами можно не укладывать.
На складе пакеты цветных металлов в слитках (чушках) следует устанавливать друг на друга без смещений и перекосов не более чем в два яруса.
Находиться на штабеле цветных металлов в пакетах запрещается.
Способ укладки металлоконструкций в каждом конкретном случае указывается в РТК или определяется руководителем работ при разработке ПОР.
Непакетирсванные трубы следует укладывать между подпорными устройствами.. Нижний ярус труб укладывается на подкладки, а трубы второго и последующего ярусов укладываются в "седло"s образуемое двумя трубами нижнего яруса.
При отсутствии подпорных устройств допускается формирование штабеля труб на подкладках, на концах которых крепятся упорные клинья. В этом случае дополнительно с каждого конца нижнего яруса не менее чем по три трубы скрепляются между собой канатами, проволокой или струбцинами. Способ скрепления труб должен исключать возможность их перекатывания.
Укладка второго и последующих ярусов труб допускается только после полного заполнения нижнего яруса,
Трубы разного диаметра разрешается складировать в один штабель только при укладке штабеля между подпорных устройств и не выше их габаритной высоты.
Подниматься на штабель металлогрузов следует по инвентарным переносным лестницам и другим устройствам, предназначенным для этой цели.
Запрещается подниматься на штабель по выступающим из штабеля грузовым местам (трубам, связкам и т.п.).
Запрещается подниматься на неустойчиво сформированные штабели металлогрузов.
Сборные железобетонные конструкции и детали
Строповку сборных железобетонных конструкций и деталей следует производить грузозахватными приспособлениями и по схемам, указанным в Грузовых характеристиках изделий и условиях их строповки и складирования, которые грузоотправителем прилагаются к транспортным документам, или Технических условиях.
Специальные грузозахватные приспособления для перегрузки железобетонных конструкций поставляет порту грузоотправитель (при разовых перевозках специальные грузозахватные приспособления следуют совместно с грузом и передаются грузополучателю), или перегрузка может осуществляться грузозахватными приспособлениями порта, при условии сохранения схемы приложения сил, рекомендуемой грузоотправителем. Грузозахватное приспособление порта целесообразно согласовать с грузоотправителем (грузополучателем).
Строповку железобетонных изделий нужно осуществлять за специальные грузоподъемные петли или в обхват, в зависимости от вида изделия. Обхват груза должен производиться металлическими канатами в специально обозначенных местах изделия.
Запрещается строповка железобетонных изделий в произвольных местах и использование для строповки выпусков арматуры.
Запрещается перегрузка железобетонных конструкций и деталей с дефектами, которые могут вызвать разрушение и обрыв изделий. Право определения изделия как дефектного и выбора способа его перемещения имеет руководитель перегрузочных работ.
Запрещается производить осмотр изделия на предмет его дефек- товки когда груз поднят на крюке крана.
Запрещается перегрузка железобетонных конструкций и деталей, не имеющих указаний об их массе и необходимых маркировочных данных.
Во избежание случаев разрушения строповочных петель и самого железобетонного изделия под действием больших динамических нагрузок подъем и опускание изделий следует производить плавно, без рывков и сильного раскачивания.
Если железобетонные конструкции и детали при их укладке во избежание падения (опрокидывания) крепятся к упорам и скрепляются между собой, то ослаблять канаты грузоподъемной машины и производить отстроповку груза можно только после производства работ по креплению изделия.
Железобетонные конструкции следует укладывать в штабели, рассортированные по видам, типоразмерам и маркам. Маркировка изделий должна быть обращена в сторону прохода.
Схемы укладки сборных железобетонных конструкций и деталей должны соответствовать Грузовым характеристикам изделий, условиям строповки и складирования, выдаваемых грузоотправителем, или Техническим условиям и доведены до производителей и исполнителей перегрузочных работ.
При складировании железобетонных конструкций и деталей следует обеспечить устойчивость штабеля, сохранность изделий и их строповочных петель, возможность строповки каждого (очередного в штабеле) изделия и свободный подъем изделия для последующей погрузки в судно, вагон или автомобиль.
Сборные железобетонные конструкции и детали, штабелируемые в горизонтальном положении, необходимо укладывать на деревянные подкладки и прокладки. Высота прокладок должна быть больше высоты выступающих подъемных петель не менее чем на 20 мм.
Подкладки и прокладки между изделиями по высоте штабеля необходимо располагать одну под другой в обозначенных местах.
Укладка подкладок и прокладок в произвольных местах запрещается.
Подниматься на штабель железобетонных конструкций следует по исправным приставным лестницам и другим устройствам, предназначенным для этой цели.
Запрещается подниматься на штабель по выступающим частям отдельных грузовых мест и прокладок.
Железобетонные трубы следует укладывать на подкладки, к концам которых крепятся специальные упоры. Первая и последняя трубы в нижнем ярусе укладываются к упорам. В,се трубы нижнего яруса подклиниваются клиньями.
Укладка второго и последующих ярусов труб допускается только после полного заполнения нижнего яруса. Трубы укладываются в "седло".
Железобетонные конструкции, хранение которых предусмотрено отдельными местами в наклонном положении, должны опираться на инвентарные опорные или другие устройства, обеспечивающие сохранность и устойчивое положение изделий.
Запрещается прислонять железобетонные изделия к штабелям других грузов, стенам зданий и т.п.
Опорные пирамиды, предназначенные для подъема рабочих на штабель, должны иметь исправные ограждения лестниц и площадки.
Железобетонные детали, перевозимые в транспортных пакетах, должны перегружаться в соответствии с требованиями раздела "Пакеты тарно-штучных грузов" настоящих Правил.
Высота штабелей железобетонных изделий цри их хранении на складе не должна превышать пределов, указанных в соответствующих Грузовых характеристиках изделий и других нормативных документах.
Лесоматериалы
К работам по перегрузке непакетированных круглых лесоматериалов допускаются рабочие, прошедшие специальное обучение по безопасным методам и приемам работы с лесоматериалами. Старшими технологических звеньев (сигнальщиками) назначаются рабочие, имеющие стаж работы на перегрузке круглых лесоматериалов не менее одного года.
Круглые лесоматериалы, прибывающие в порт в непакети- рованном виде, следует перегружать с помощью грейферов для лесоматериалов .
При перегрузке круглых лесоматериалов с помощью грейферов необходимо соблюдать следующие условия:
- бревна следует захватывать за их среднюю часть, при этом грейфер должен полностью закрываться и обжимать бревна, исключая их выпадание из грейфера;
- запрещается подъем и перемещение отдельных бревен, зажатых между клыками грейфера.
При невозможности перегрузки круглых лесоматериалов с помощью грейфера допускается производить перегрузочные работы с применением стальных стропов. Строповка в этом случае должна производиться на два стропа способом "в удав", накладываемые на одинаковом расстоянии от середины бревен равном не менее одной четверти их (бревен) длины и не ближе 0,5 м от концов бревен.
Строповку круглых лесоматериалов длиной до трех метров допускается производить одним стропом "в удав" с применением роликовой скобы.
Пакеты лесоматериалов, сформированных в полужестких стропах, следует перегружать с помощью четырехкрюковых подвесок. Угол между ветвью каната и вертикалью не должен превышать 30°.
Строповку пакетов следует производить за все строповочные петли (узлы). Строповка пакетов за неисправные строповочные петли (узлы) и за скрепляющую обвязку, не предназначенную для этих целей, запрещается.
Строповку пакетов пилопродукции в скрепляющей обвязке следует производить стропами или другими поддерживающими устройствами.
Разворачивать пакеты лесоматериалов следует с помощью кранового механизма разворота груза, а при его отсутствии разворот груза осуществляют рабочие с помощью багров или шестов.
При перегрузке круглых лесоматериалов с использованием тсрцевальной машины необходимо выполнять следующие требования:
- управлять торцевальной машиной следует дистанционно из кабины крана или рабочего места, находящегося вне опасной зоны работы крана;
- перед осмотром, ремонтом и зачисткой от коры корыта торцевальной машины необходимо отключить питание машины, а на посту управления вывесить запрещающий знак "Не включать - работают люди".
Для обеспечения удобства и безопасности работ в Местах постоянной загрузки и разгрузки полувагонов лесоматериалами необходимо устанавливать стационарные или убирающиеся устройства (эстакады, площадки и т.п.), на которых могут находиться рабочие, производящие перегрузочные работы. Устройства должны иметь исправные ограждения площадок и лестниц высотой не менее I м} противоскользящее покрытие и должны быть снабжены инвентарными лестницами для обеспечения доступа в полувагон.