Охрана Труда

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта

Типовая инструкция по безопасному ведению работ для стропальщиков (зацепщиков), обслуживающих грузоподъемные краны

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ

по безопасному ведению работ

для стропальщиков (зацепщиков),

обслуживающих грузоподъемные краны

1. Общие положения

1.1. Настоящая Типовая инструкция разработана на основе Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов (далее ­– Правила), утвержденных приказом Госнадзорохрантруда Украины от 16.12.93 № 128, распространяется на все ведомства, предприятия, ор­ганизации Украины независимо от их ведомственной (отраслевой) при­надлежности и граждан, которые являются владельцами грузоподъемных кранов (далее – кранов) или выполняют работы с их использованием.

1.2. В каждом цехе, на строительной площадке или другом участке работ кранов для обвязки, зацепки или подвешивания грузов админис­трацией предприятия (организации) должны быть назначены стропальщи­ки (зацепщики) из числа рабочих, которые достигли 18 лет, обучен­ные по специальной программе, утвержденной Министерством образова­ния или министерствами (ведомствами) и согласованной с Госнадзорохрантруда Украины, аттестованные квалификационной комиссией и имеющие удостоверения на право производства таких работ.

1.3. На промышленных предприятиях для подвешивания на крюк кра­на без предварительной обвязки (грузы, имеющие петли, рым-болты, цап­фы, а также находящиеся в ковшах, бадьях, контейнерах или другой та­ре) или когда грузы захватываются полуавтоматическими захватными ус­т­рой­ствами, могут допускаться рабочие основных профессий, дополни­тельно обученные по сокращенной программе стропальщика. К этим рабо­чим предъявляются те же требования, что и к стропальщикам.

1.4. В чрезвычайных ситуациях, при отсутствии на местах произ­водства работ стропальщиков (необходимость оперативного выполнения работ кранами по ликвидации последствий катастроф, аварий, срочное освобождение пострадавших при авариях машин, оборудования, разрушений зданий и другие) разрешается выполнение обязанностей стропальщика инженерно-техническим работникам, которые обучены и прошли проверку знаний как стропальщики в соответствии с требованиями Правил.

1.5. Во время работы стропальщик должен иметь при себе удосто­верение и предъявлять его по требованию инспектора органов Госнадзо­рохрантруда Украины (далее – инспектор), инженерно-технического ра­ботника, осуществляющего надзор за содержанием и безопасной эксплу­атацией грузоподъемных кранов (далее – ИТР по надзору), и лиц, ответ­ственных за безопасное производство работ по перемещению грузов кра­нами и содержанию грузоподъемных кранов в исправном состоянии, а также по требованию крановщика.

1.6. Периодическая проверка знаний стропальщиков проводится ко­миссией предприятия каждые 12 месяцев.

В случае, если на предприятии отсутствует такая комиссия, пери­одическую проверку знаний стропальщиков проводят в комиссии другого предприятия или в комиссиях органов Госнадзорохрантруда.

Внеочередная проверка знаний проводится в таких случаях:

– при переходе с одного предприятия на другое;

– по требованию инспектора или ИТР по надзору;

– при перерыве в работе по специальности более 6 месяцев.

1.7. Количество стропальщиков, обслуживающих один кран, опреде­ляется администрацией предприятия. При назначении двух и более стро­пальщиков один из них назначается старшим.

1.8. В тех случаях, когда зона, обслуживаемая краном, полностью не обозревается из кабины крановщика, для передачи сигналов стро­пальщика крановщику лицом, ответственным за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, назначается сигнальщик из числа аттестованных стропальщиков.

1.9. Стропальщик в своей работе подчиняется лицу, ответственно­му за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.

1.10. Допущенный к самостоятельной работе стропальщик должен:

а) иметь понятие об устройстве обслуживаемого им крана и знать его грузоподъемность; стропальщики, обслуживающие стреловые самоход­ные краны, должны уметь определять их грузоподъемность в зависимости от вылета стрелы и положения дополнительных опор;

б) уметь подбирать необходимые для работы стропы (по грузо­подъемности, числу ветвей, длине и углу наклона ветвей стропа к вер­тикали) и другие грузозахватные приспособления в зависимости от мас­сы и характера перемещаемого груза;

в) уметь определять пригодность стропов и других съемных грузо­захватных приспособлений и тары;

г) уметь производить правильную обвязку и подвешивание груза на крюк;

д) знать нормы заполнения тары;

е) знать и применять в работе установленный на предприятии порядок подачи сигналов крановщику;

ж) знать порядок и габариты складирования грузов;

з) знать порядок безопасного производства работ стреловыми са­моходными кранами вблизи линий электропередачи;

и) знать порядок освобождения от действия электротока лиц, по­павших под напряжение, способы оказания им первой медицинской помо­щи;

к) знать настоящую Типовую инструкцию.

1.11. Стропальщик должен знать место расположения рубильника, подающего напряжение на главные троллейные провода или гибкий пита­ющий кабель электрического крана, и уметь отключить кран от электри­ческой сети в необходимых случаях.

2. Обязанности стропальщиков перед началом работы

2.1. Перед началом работы стропальщик должен:

а) подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза; стропы должны подбираться с учетом числа ветвей и длины так, чтобы угол между ветвями не превы­шал 90°;

б) проверить исправность грузозахватных приспособлений и тары, наличие на них клейм или бирок с обозначением номера, даты изготов­ления и грузоподъемности, а также наличие на таре надписи о ее наз­начении и собственной массе;

в) проверить освещение рабочего места; при недостаточной осве­щенности стропальщик, не приступая к работе, обязан доложить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемеще­нию грузов кранами.

3. Обязанности стропальщиков при обвязке

и зацепке грузов

3.1. Стропальщик может приступать к работе только после получе­ния задания, а в случае неясности его – после получения инструктажа от лица, ответственного за безопасное производство работ по переме­щению грузов кранами.

3.2. При обвязке и зацепке груза стропальщик должен руковод­ствоваться следующими указаниями:

а) обвязку или зацепку грузов следует производить в соответ­ствии со схемами строповки грузов; строповку редко поднимаемых гру­зов, на которые не разработаны схемы их строповки, следует произво­дить под руководством лица, ответственного за безопасное производ­ство работ по перемещению грузов кранами;

б) проверить массу груза, предназначенного к перемещению кра­ном, по списку грузов или по маркировке на грузе; если стропальщик не имеет возможности определить массу груза, то он должен узнать ее у лица, ответственного за безопасное производство работ по перемеще­нию грузов кранами;

в) при обвязке грузов канаты и цепи должны накладываться на ос­новной массив его (раму, каркас, корпус, станину) без узлов и пе­тель; под острые кромки (ребра) грузов следует подкладывать специ­альные подкладки, защищающие стропы от повреждений;

г) обвязывать груз надлежит таким образом, чтобы во время его перемещения исключалось падение отдельных его частей (доски, бревна, прутки) и обеспечивалось устойчивое положение груза при перемеще­нии, для этого строповка длинномерных грузов должна производиться не менее чем в двух местах;

д) зацепку железобетонных и бетонных изделий, а также других грузов, имеющих петли, рымы, цапфы, следует производить за все пре­дусмотренные для подъема в соответствующем положении петли, рымы, цапфы;

е) при подвешивании груза на двурогие крюки стропы должны нак­ладываться таким образом, чтобы нагрузка распределялась на оба рога равномерно;

ж) не использованные для зацепки груза концы многоветвевых стропов укрепить так, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность задевания этими концами за встречающиеся на пути предме­ты;

з) при подъеме груза двумя кранами строповка и подвешивание груза должны производиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению гру­зов кранами;

и) убедиться, что предназначенный к подъему груз ничем не укреплен, не защемлен, не завален и не примерз к земле.

3.3. При обвязке и зацепке грузов стропальщику запрещается:

а) проводить строповку груза, массу которого он не знает или когда масса груза превышает грузоподъемность крана;

б) пользоваться поврежденными или немаркированными съемными грузозахватными приспособлениями и тарой; соединять звенья разорван­ных цепей болтами или проволокой, связывать канаты;

в) проводить обвязку и зацепку грузов иными способами, чем ука­зано на схемах строповки;

г) применять для обвязки и зацепки грузов не предусмотренные схемами строповки приспособления (ломы, штыри и другое);

д) производить перемещение поддонов с кирпичем без ограждения, за исключением погрузки и разгрузки (на землю) автомашин, а также при условии удаления людей из зоны перемещения грузов;

е) проводить зацепку бетонных и железобетонных изделий, не име­ющих маркировки, а также зацепку этих изделий за поврежденные петли;

ж) подвешивать груз за один рог двурогого крюка;

з) проводить обвязку или зацепку груза на крюк крана на рассто­янии ближе 30 м от крайнего провода линии электропередачи напряже­нием более 42 В без оформления наряда-допуска и присутствия лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению гру­зов кранами, назначеного приказом по предприятию, фамилия которого указывается в наряде-допуске;

и) забивать крюк стропа в монтажные петли железобетонных изде­лий и других грузов, имеющих монтажные петли;

к) поправлять ветви стропов в зеве крюка ударами тяжелых пред­метов;

л) поправлять ударами молотка или другими предметами стропы на поднимаемом грузе;

м) использовать при обвязке крупных стеновых блоков и других высоких грузов приставные лестницы; в этих случаях следует применять переносные площадки;

н) применять грейфер для подъема людей и грузов, для перемеще­ния которых он не предназначен, подвешивания с помощью стропов за че­люсти грейфера, а также для выполнения работ, для которых грейфер не предназначен.

4. Обязанности стропальщиков при подъеме

и перемещении груза

4.1. Перед выполнением каждой операции по подъему и перемещению груза стропальщик должен лично подать соответствующий (жестом, а при длине стрелы до 10 м – голосом) сигнал крановщику или сигнальщику, а при обслуживании одного крана несколькими стропальщиками сигнал по­дает старший стропальщик.

4.2. Перед подачей сигнала о подъеме груза стропальщик должен:

а) убедиться, что груз надежно застроплен и ничем не удерживается;

б) проверить, нет ли на грузе незакрепленных деталей и инстру­мента; при подъеме труб большого диаметра проверить, чтобы в них не было земли, льда или других предметов, которые могут выпасть при подъеме и перемещении;

в) убедиться, что груз не может во время подъема за что-либо зацепиться;

г) убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом и стенами, колоннами, штабелями, станками и другим оборудова­нием.

Перед подъемом груза стреловым краном стропальщик должен прове­рить также отсутствие людей возле самого крана, на его неповоротной платформе, в зоне опускания стрелы, груза и выйти сам из опасной зо­ны.

4.3. При подъеме и перемещении груза стропальщик должен:

а) подать сигнал для подъема груза на высоту 200–300 мм, про­верить правильность его строповки, равномерность натяжения ветвей стропов, устойчивость крана, действие тормозов и только после этого подавать сигнал о подъеме груза на необходимую высоту; при необходи­мости исправления строповки груз необходимо опустить на землю;

б) при снятии груза с фундаментных болтов следить, чтобы подъем производился с наименьшей скоростью, без перекосов, заеданий и гори­зонтального перемещения груза до полного снятия его с болтов;

в) проверить по указателю грузоподъемности, перед подъемом гру­за стреловыми самоходными кранами, что установленный крановщиком вы­лет стрелы соответствует массе поднимаемого груза;

г) перед горизонтальным перемещением груза убедиться, что он поднят на высоту не менее чем на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;

д) сопровождать груз при перемещении и следить, чтобы он не пе­ремещался над людьми и не мог за что-либо зацепиться; если сопровож­дать груз не представляется возможным, то за его перемещением должен следить крановщик крана, а если груз находится в зоне, не обозрева­емой из кабины крановщика, – должен следить второй стропальщик или сигнальщик;

е) для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения применять специальные оттяжки;

ж) укладку груза производить равномерно, без нарушений установ­ленных для складирования габаритов и без загромождения проходов и проездов, чтобы расстояние от выступающих элементов поворотной части стрелового самоходного крана (автомобильного, гусеничного, железно­дорожного, пневмоколесного) до груза было не менее 1 м, а от высту­пающих элементов башенного, портального и козлового кранов – не ме­нее 0,7 м; при невозможности соблюдения этого условия работы должны быть прекращены; укладка груза в вагонетки, полувагоны и на платфор­мы, а также снятие его не должны вызывать нарушения равновесия ука­занных транспортных средств, сами транспортные средства при этом ук­репляются во избежание их произвольного перемещения;

з) подъем сыпучих и мелкоштучных грузов производить в специаль­но предназначенной таре; при этом заполнять тару выше установленной нормы не допускается.

4.4. При подъеме и перемещении грузов стропальщику запрещается:

а) находиться на грузе во время подъема или перемещения, а также допускать подъем или перемещение груза, если на нем находятся лю­ди;

б) находиться под поднятым грузом или допускать нахождение под ним других людей;

в) оттягивать груз во время его подъема, перемещения, или опус­кания;

г) находиться самому и допускать пребывание людей на железнодо­рожной платформе, в полувагоне, кузове автомобиля при ведении погру­зочно-разгрузочных работ грейферными или магнитными кранами;

д) освобождать с помощью кранов защемленные съемные грузозах­ватные приспособления.

4.5. При работе стреловых самоходных кранов вблизи линии элек­тропередачи стропальщик должен быть особенно внимательным.

Во избежание поражения током стропальщик перед каждой операци­ей, вызывающей необходимость соприкосновения с грузом, стропами, крю­ком или элементами крана, должен убедиться, что стрела крана или ка­наты не находятся на опасном приближении к проводам линии электропе­редачи.

4.6. При работе стреловых самоходных и башенных кранов, во из­бежание зажатия между поворотной и неповоротной частями крана, стро­пальщик не должен находиться в опасных местах.

4.7. Если стропальщик во время перемещения груза заметит неис­правность крана, подкранового пути или иную опасность, он обязан не­медленно подать сигнал о прекращении перемещения груза и сообщить о неисправности крановщику.

5. Обязанности стропальщиков при опускании груза

5.1. Перед опусканием груза стропальщик обязан:

а) предварительно осмотреть место, на которое будет опускаться груз, и убедиться в невозможности его падения, опрокидывания или сползания;

б) на место установки груза, в случае необходимости, предвари­тельно уложить прочные подкладки для удобства извлечения стропов из­-под него;

в) снимать стропы с груза или крюка лишь после того, как груз будет надежно установлен, а при необходимости и закреплен.

5.2. Стропальщику запрещается устанавливать груз на временные перекрытия, трубы, кабели и другие места, не предназначенные для ук­ладки груза.

6. Ответственность стропальщиков

6.1. Стропальщик, обученный и аттестованный в соответствии с Правилами, несет личную ответственность за нарушения требований, из­ложенных в настоящей Типовой инструкции, в соответствии с действующим законодательством Украины.