Охрана Труда

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта

Інструкція з охорони праці при роботі на зернозбиральних комбайнах

Інструкція з охорони праці при роботі на зернозбиральних комбайнах

1. Загальні вимоги безпеки

1.1. До роботи на комбайнах допускаються особи не молодші 18 років, що мають посвідчення тракториста-машиніста.

Можуть допускатися неповнолітні не молодші 17 років при наявності в них:

-         дозволу медичної комісії;

-         згоди профспілкового комітету;

-         посвідчення тракториста-машиніста.

Тривалість робочого тижня неповнолітніх не повинна перевищувати 36 годин.

1.2. Перед початком збиральних робіт комбайнер і члени екіпажу повинні пройти інструктаж по техніці безпеки на робочому місці з оформленням в журналі.

1.3. Не можна переодягатися поблизу рухомих механізмів.

1.4. Перевірку поля, розбивання його на загінки, проведення прокосів, обкосів проводять тільки в світлий час.

1.5. Забороняється встановлювати на комбайні додаткові сидіння.

1.6. Не допускається керування комбайном після вживання алкогольних напоїв.

2. Заходи безпеки при технічному обслуговуванні комбайна.

Перевірка технічного стану і регулюванні основних вузлів.

2.1. Перевірити наявність і справність захисних огороджень на ланцюгових, пасових і карданних передачах. При їх відсутності комбайн вважається несправним і працювати на ньому не дозволяється.

2.2. Перевіряється кріплення рульової колонки, рульової сошки, повздовжньої і поперечної рульових тяг, наявність і справність шплінтів. Люфт руля не повинен перевищувати 15˚.

2.3. Перевіряється справність і надійність кріплення гальм, моста ведучих коліс, затягування гайок дисків і ободів коліс. Забороняється експлуатація комбайна при відсутності навіть одного болта кріплення дисків чи ободів коліс.

Вільний хід педалі гальм, муфти зчеплення повинен бути в межах рекомендованих заводом виготовлювачем.

2.4. При накачуванні шин необхідно перевірити тиск і доводити до норм рекомендованих заводською інструкцією.

2.5. Для застереження само включення передач проводиться регулювання блокую чого механізму.

2.6. Не допускається експлуатація комбайна при підтіканні масел в гідравлічній системі.

2.7. Акумуляторні батареї повинні бути надійно закріплені і закриті кришкою, пробки туго затягнуті, клеми покриті тонким шаром технічного вазеліну.

2.8. При перевірці рівня і щільності електроліту слід берегтися потрапляння його на одяг і тіло. Якщо це сталося, потрібно негайно його змити водою з милом.

При готуванні електроліту заливають кислоту в воду.

3. Заправка двигуна водою та паливом.

3.1. Відкривати кришку радіатора гарячого двигуна слід в рукавицях і берегтися, щоб паром не опекти лице і руки.

3.2. При заправці пускового двигуна бензином слід дотримуватися слідуючи правил:

- заправку проводити тільки закритим способом;

- місця залиті етиловим бензином обробляти хлорним вапном;

- краплі бензину, що потрапили на шкіру, змивати водою з милом;

- при потраплянні крапель чи парів бензину в очі, необхідно промити їх водою і звернутися до лікаря;

- перед вживанням їжі обов’язково вимити з милом руки і обличчя.

4. Заходи безпеки при обслуговуванні жатки.

4.1. Перед виконанням робіт під жаткою необхідно перекрити кран гідро циліндрів підйому жатки і застрахувати її надійними підставками. Не можна використовувати для підставок ящики, цеглу, деталі машини і т.д.

4.2. Очищати ріжучий апарат слід спеціальними чистиками.

4.3. Заміну ножа проводити при заглушеному моторі.

4.4. Запасні сегменти ножів повинні бути зв’язані і зберігатися окремо.

4.5. Переносити ножі слід в рукавицях, тримаючи за тильну частину.

4.6. Зберігають запасні ножі в дерев’яних чохлах в спеціально відведеному місці. Возити їх на комбайні забороняється.

4.7. Під час приєднання корпуса жатки людям не можна знаходитись на похилій камері, а також між камерою і жаткою.

5. Заходи безпеки при обслуговуванні молотарки.

5.1. Перевіряється кріплення бичів і деки, молотильного барабана комбайна, корпусів підшипників барабана, приймального і відбійного бітерів. Молотильний барабан повинен бути відбалансований, бичі барабана і дека міцно затягнуті.

6. Заходи безпеки при роботі на зернозбиральних комбайнах перед початком робіт.

6.1.  Перевірити наявність і справність інструменту і пристосувань, засобів протипожежної безпеки, медаптечки, системи сигналізації, освітлення.

6.2. Отримати завдання і маршрут руху комбайна, вивчити рельєф підлягаючого збирання поля, місця розворотів і переїздів.

6.3.  Впевнитись у відсутності людей на комбайні, подати сигнал, запустити двигун і перевірити роботу всіх механізмів на всіх режимах.

6.4.   Запускати двигун повинен тільки комбайнер.

6.5. Забороняється запускати комбайн буксируванням чи скорочуванням з гірки.

6.6.   Перед початком руху впевнитись, що це нікому не загрожує дати сигнал і почати рух.

7. Під час роботи.

7.1. Не передавати керування комбайном особам, не закріпленим за даним комбайном.

7.2. Не допускати знаходження будь-кого, в тому числі і помічника комбайнера на комбайні під час руху.

7.3. Перевіряти і регулювати робочі органи і механізми, надівати і натягувати паси, ланцюги, усувати несправності, проводити мащення, очищати ріжучий інструмент, молотильний барабан, копнувач і т.п. потрібно тільки при заглушеному двигуні. Перед виконанням цих робіт на рульовому колесі вивішують табличку „Не включати! Працюють люди!”

7.4. Під час руху комбайна забороняється залишати його без керування.

7.5. Забороняється керувати комбайном стоячи.

7.6. Постійно стежити за місцями жатки і барабана, де намотується солома. Очищення проводити спеціальними крючками і обов’язково в рукавицях.

7.7. При поворотах і розворотах швидкість руху знижувати до 3-4 км на годину.

7.8. При вивантаженні зерна в машину обслуговуючому персоналу не можна сидіти на бортах автомобіля, знаходитись під вивантажуючим шнеком, зерна в бункері не можна проштовхувати руками чи ногами для цього необхідно застосовувати дерев’яні лопати.

7.9. При переїзді від комбайна забороняється стояти в кузові під час руху машини.

7.10. під час транспортування зерна забороняється знаходження людей в кузові.

7.11. Не можна в копицях, на валках, біля і під комбайнами, а також на обочинах польових доріг поблизу працюючих агрегатів. Відпочивати можна тільки на спеціально відведеному місці за межами дільниці, де проводиться збирання урожаю. Місце відпочинку повинно бути відмічено видимими віхами, а при настанні темряви – освітлюватися.

7.12. Під час грози роботу комбайна зупиняють.

7.13. Після дощу переїжджають через канави, рухаючись вздовж схилів, на поворотах і т.п. слід тільки на першій передачі.

8. Заходи безпеки при роботі в нічний час.

8.1. При підготовці комбайна до роботи в нічний час перевіряється справність освітлення, проводитися його регулювання для забезпечення освітлення фронту роботи і робочих органів, перевіряється освітлення щитка вимірювальних приладів.

8.2. Заправлення комбайнів паливом, водою і маслом для роботи в нічний час проводитися тільки в світлий час. В разі вимушеної заправки в нічний час слід користуватися переносною електролампою або освітленням від іншого комбайна, автомобіля і т.п.

8.3. Місце відпочинку в нічний час необхідно позначати ліхтарем або іншим джерелом світла.

9. Заходи безпеки при транспортних переїздах.

9.1. При перегоні кількох комбайнів, незалежно від відстані перегону, призначається старший по колоні.

9.2. Перед переїздом через дорогу слід зупинитись і впевнитись у тому, що шлях безпечний і немає поблизу транспорту.

9.3. При русі по шляхах в денний час кінці жатки позначають попереджуючими червоними прапорцями, а в нічний час – червоними сигнальними лампочками. Вивантажуючий шнек повинен бути встановлений в транспортне положення.

9.4. При наближенні до охороняємого залізничного переїзду необхідно керуватися попереджуючими знаками „Залізничний переїзд” „Стережись поїзда” сигналами світлофорів звуковими сигналами положенням шлагбаумів та вказівками чергового по переїзду. При закритому положенні шлагбаума чи червоному світлі світлофора – зупинись не ближче 5 м до шлагбаума.

9.5. При наближенні до неохороняємого залізничного переїзду, знизити швидкість руху. Не доїжджаючи 10 м до найближчої рейки залізничної дороги, зупинись і впевнись у відсутності поїзда. Переїжджати через переїзд слід з швидкістю 3-4 км/год, при цьому переключати передачу під час руху не дозволяється.

9.6. Не можна проїжджати під лінією електропередач, якщо відстань від найвищої точки комбайна до електропровода менше 2 м.

9.7. При русі комбайнів один за одним або за колісним трактором слід витримувати інтервал не менше 30 м. На підйомах і спусках інтервал збільшують до 50 м. Триматися правої сторони і стежити, щоб відстань між зустрічними машинами і крайніми виступами комбайнів була не менше 2 м.

9.8. Обганяти транспорт, що рухається з швидкістю понад 10 км/год забороняється.

9.9. При зупинці комбайна ставити його тільки на узбіччі дороги, залишаючи достатньо місця для проїзду.

В нічний час габарити комбайна повинні бути позначені червоними лампочками.

9.10. На спусках і підйомах слід рухатись на першій передачі, на мінімальних оборотах двигуна.

Максимально допустимий спуск не повинен перевищувати 150. Під час спуску з гори і при підйомі не можна включати муфту щеплення і переключати передачу. На випадок вимушеної зупинки включати гальма зафіксувати їх в загальмованому стані, під колеса підкласти упори.

9.11. Рух заднім ходом, а також розвороти і повороти виконувати на малій швидкості, подавши сигнал і впевнившись у відсутності людей на шляху руху. При русі заднім ходом ногу тримати на педалі гальма.

9.12. Переїжджати вбрід можна тільки у виключних випадках при підготовленому з‘їзді в місцях з піщаним дном і при умові, що рівень води в місцях переїзду не перевищує 0,5 м. В‘їзд і виїзд повинні бути пологими.

9.13. Рухатись через брід слід на першій передачі з постійною швидкістю, без гальмування, зупинок і різкої зміни числа обертів двигуна.

9.14. При переїздах через мости керуватися установленими біля них знаками вантажопідйомності і шириною проїжджої частини.

9.15. В тумані, а також під час дощу, при недостатній видимості включати освітлення і періодично подавати звуковий сигнал.

9.16. При русі по слизькій дорозі проявляти обережність. Не можна різко гальмувати та міняти напрямок руху. Гальмувати слід плавно, не виключаючи муфти зчеплення.

9.17. При буксуванні не можна підтримувати і підштовхувати руками чи ногами підкладені під колеса предмети.

10. Заходи безпеки в аварійних ситуаціях

10.1. При появі сторонніх шумів, диму, несправностей, іскринні електрообладнання, підвищеному нагріві підшипників, редукторів, інших частин негайно зупинити комбайн.

10.2. При загоранні, по можливості, відвести комбайн від хлібного масиву, подати сигнал пожежної тривоги і приступити до гасіння.

10.3. На випадок травми вжити заходів по наданню долі карської допомоги потерпілому, при необхідності відправити його в медпункт. Про нещасний випадок негайно повідомити адміністрацію господарства і профкомітету.

Місце нещасного випадку слід зберегти непорушним до повного розслідування нещасного випадку. При неможливості його збереження, робиться детальна схема розміщення всіх предметів та самого потерпілого.

11.Після закінчення роботи

11.1. Поставити комбайн на місце стоянки, опустити жатку, загальмувати і під колеса підкласти упори.

11.2. Оглянути, почистити комбайн, привести в порядок робоче місце.

12. Заходи безпеки при роботі на комбайні.

12.1. Систематично перевіряти щільність з’єднання колектора з головкою двигуна і вихлопною трубою.

Не допускати підтікання палива і масла, особливо біля двигуна.

12.2. Слідкувати, щоб електропроводка була надійно закріплена, не мала провисань і не торкалась рухомих частин комбайна.

12.3. Не допускати перегріву двигуна.

12.4. Не заправляти паливний бак комбайна при працюючому двигуні. Не допускати розливання масла і палива.

12.5. Заправляти комбайн і ставити на стоянку в неробочий час можна тільки на майданчику очищеному від стерні, сухої трави і т.д. Стоянка комбайнів повинна розміщуватися не ближче 80-100 м від жилих приміщень, хлібних масивів. Відстань між комбайнами повинна бути не менше 10 м

12.6. Заправку комбайна в полі дозволяється проводити тільки закритим способом. Забороняється використовувати відра, лійки та інший інвентар, що не забезпечує закритої заправки.

12.7. Швидкість руху заправ очного агрегату при під’їзді до комбайна не повинна перевищувати 5 км на годину. Заправ очний агрегат слід зупиняти не ближче 3 м від комбайна.

12.8. Забороняється мати на комбайні додаткові ємності з паливо-мастильними матеріалами.

12.9. При заправленні і замірі рівня палива не можна користуватися відкритим вогнем.

12.10. Пробки паливних баків не можна відкривати ударами металічних предметів.

12.11. Зварювальні роботи з загінці проводити тільки при крайній потребі. При цьому слід розчистити майданчик від стерні.

12.12. Комбайн, особливо двигун і електропроводку, вали прийомних і відбійних бітерів, транспортерів необхідно очищати від молодистої маси.

12.13. Вивчити будову і вміти користуватися вогнегасником.

12.14. На вогнегасник не можна вішати одяг, класти зайві речі.

12.15. Поблизу агрегатів не можна розпалювати вогнищ.

12.16. На комбайнах і біля них (на стерні, на полі, на якому не зібраний урожай, біля валків, копиць соломи і т.д.) не можна курити.

12.17. Промаслений    обтиральний матеріал слід збирати в металевий ящик з кришкою.

Розробив